Un misil en mi placard Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Soda Stereo - Dolabımda bir füze

by Soda Stereo

Soda Stereo - Un misil en mi placard şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Un misil en mi placard - Soda Stereo
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Soda Stereo Un misil en mi placard

From amauro@tatu.cnba.uba.ar Sun Mar 9 21:20:30 1997
Amauro@tatu.cnba.uba.ar'dan Paz 9 Mart 21:20:30 1997
Date: Sun, 09 Mar 1997 13:16:46 -0300
Tarih: Paz, 09 Mart 1997 13:16:46 -0300
From: Alejandro Mauro
Gönderen: Alejandro Mauro
To: Guitar tabs Olga net
Kime: Gitar tabları Olga net
Subject: TAB: un misil en mi placard by Soda Stereo
Konu: TAB: Soda Stereo'dan dolabımdaki füze
Song name: Un misil en mi placard
Şarkı Adı: Dolabımda Bir Füze
Artist name: Soda Stereo
Sanatçı adı: Soda Stereo
Tablatures: Alejandro Mauro
Tablolar: Alejandro Mauro
amauro@tatu.cnba.uba.ar
amauro@tatu.cnba.uba.ar
You should use MS LineDraw or Courier font to see this tab properly in a
Bu sekmeyi düzgün bir şekilde görmek için MS LineDraw veya Courier yazı tipini kullanmalısınız.
word
kelimeler
processor.
işlemci.
(utilizar las letras MS LineDraw o Courier para ver
(görmek için MS LineDraw veya Courier harflerini kullanın)
correctamete este archivo)
bu dosyayı düzeltin)
Refugiados sobre el divan,
Mülteciler kanepede,
buscandonos...
bizi arıyor...
agitados por nuestras formas,
yollarımız yüzünden tedirgin,
gustandonos...
beğenmek...
Algo ocurrio, una extrana sensacion,
Bir şey oldu, garip bir his,
un presentimiento,
bir duygu,
tuve que dejar de hacer el amor
Sevişmeyi bırakmak zorunda kaldım
en el momento
şu anda
Fue in busca de un abrigo,
Palto aramaya gitti
hacia frio,
hava soğuktu,
encendi un cigarrillo,
Bir sigara yaktım
tenia miedo, y ahi lo vi,..
Korktum ve orada gördüm...
Un misil en mi placard
Dolabımda bir füze
en mi placard
dolabımda
un modelo para armar,
bir araya getirilecek bir model,
pero nunca para desarmar.
ama asla silahsızlanmamak.
Instrumental
enstrümantal
Te mire tristemente,
Sana hüzünle baktım
tristemente
ne yazık ki
no hay mas tiempo que perder
artık kaybedecek zaman yok
-sonreiste-
-gülümsüyordun-
estaba ahi...
oradaydı...
Un misil en mi placard
Dolabımda bir füze
en mi placard
dolabımda
un modelo para armar,
bir araya getirilecek bir model,
pero nunca para desarmar.
ama asla silahsızlanmamak.
(Aqui tambien
(Burada da
o creias que estabas lejos?)
Yoksa uzakta olduğunuzu mu düşündünüz?)
Un misil en mi placard
Dolabımda bir füze
Un misil en mi placard...
Dolabımda bir füze...
Any comments amauro@tatu.cnba.uba.ar
Herhangi bir yorum amauro@tatu.cnba.uba.ar

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.