Happy Hippie Birthday Paroles Traduction Française
SoKo - Joyeux anniversaire hippie
by SoKo
SoKo - Happy Hippie Birthday paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
I do not know the picking pattern for it but you can strum if u want to thats how i do it!
Je ne connais pas le modèle de sélection, mais vous pouvez gratter si vous le souhaitez, c'est comme ça que je le fais !
The chords are:
Les accords sont :
Today it was your birthday
Aujourd'hui c'était ton anniversaire
And I didn't know what to do
Et je ne savais pas quoi faire
Are you supposed to call the people you love
Êtes-vous censé appeler les gens que vous aimez
When you know they don't love you
Quand tu sais qu'ils ne t'aiment pas
Today was your birthday
Aujourd'hui c'était ton anniversaire
But I didn't dare to call
Mais je n'ai pas osé appeler
Though I thought about you all day
Même si j'ai pensé à toi toute la journée
Even at midnight I wanted to call
Même à minuit, je voulais appeler
To be honored to be the first one to send you my love
Pour être honoré d'être le premier à t'envoyer mon amour
And wish you
Et je te souhaite
Happy hippy birthday
Joyeux anniversaire hippie
Happy hippy birthday
Joyeux anniversaire hippie
Happy hippy birthday
Joyeux anniversaire hippie
Happy hippy birthday
Joyeux anniversaire hippie
35 candles on a cake
35 bougies sur un gâteau
That I will never taste
Que je ne goûterai jamais
35 candles run away
35 bougies s'enfuient
That I picture in my head
Que j'imagine dans ma tête
35 years old and I'm 22
35 ans et j'en ai 22
And I remember when you used to say
Et je me souviens quand tu disais
That I was young but you didn't care at all
Que j'étais jeune mais tu t'en fichais du tout
Happy hippy birthday
Joyeux anniversaire hippie
Happy hippy birthday
Joyeux anniversaire hippie
Happy hippy birthday
Joyeux anniversaire hippie
Happy hippy birthday
Joyeux anniversaire hippie
16 of June 1973
16 juin 1973
My parents hadn't even met
Mes parents ne s'étaient même pas rencontrés
16 of June 1973
16 juin 1973
Was born the only boy I can ever love
Je suis né le seul garçon que je pourrai jamais aimer
We're 13 years apart
Nous avons 13 ans d'écart
Like my parents were
Comme mes parents l'étaient
They're 13 years apart and for them it's worked out
Ils ont 13 ans d'écart et pour eux ça a marché
They had me and my brother
Ils nous avaient moi et mon frère
They had me and my brother as achievements of their love
Ils m'ont eu, moi et mon frère, comme réalisations de leur amour
They had me and my brother
Ils nous avaient moi et mon frère
They had me and my brother
Ils nous avaient moi et mon frère
(just stay with G from prevoius verse)
(restez simplement avec G du verset précédent)
G B7 C D until end
G B7 C D jusqu'à la fin
My father loved my mother so
Mon père aimait tellement ma mère
That he would never let her down
Qu'il ne la laisserait jamais tomber
My mother loved my father so
Ma mère aimait tellement mon père
That she would never let him down
Qu'elle ne le laisserait jamais tomber
She loved him until the day he died
Elle l'a aimé jusqu'au jour de sa mort
Until the day he died
Jusqu'au jour où il est mort
Until the day he died
Jusqu'au jour où il est mort
She will love him until the day she dies
Elle l'aimera jusqu'au jour de sa mort
Until the day she dies
Jusqu'au jour où elle meurt
Until the day she dies
Jusqu'au jour où elle meurt
You could love me till the day you die
Tu pourrais m'aimer jusqu'au jour de ta mort
Until the day you die
Jusqu'au jour où tu mourras
Until the day you die
Jusqu'au jour où tu mourras
Cause I will love you till the day I die
Parce que je t'aimerai jusqu'au jour de ma mort
Until the day I die
Jusqu'au jour de ma mort
Until the day I die
Jusqu'au jour de ma mort
And even more.
Et même plus.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
