What Did You Do in the War, Dad? كلمات أغنية ترجمة عربية
سوناتا أركتيكا - ماذا فعلت في الحرب يا أبي؟
Sonata Arctica - What Did You Do in the War, Dad? كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.
ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية
"What Did You Do In The War, Dad?" - Sonata Arctica
"ماذا فعلت في الحرب يا أبي؟" - سوناتا أركتيكا
Intro:
مقدمة:
Dad, what did you do in the war?
أبي ماذا فعلت في الحرب؟
Something to answer for?
شيء للرد عليه؟
You say too young I am to know
أنت تقول أنني صغير جدًا لأعرف
Dad, I've heard you cry at night
أبي، لقد سمعتك تبكي في الليل
Mournful and desperate blight
آفة حزينة ويائسة
Where did you learn that song you sing
أين تعلمت تلك الأغنية التي تغنيها
"War is in me! I was the war!
"الحرب بداخلي! لقد كنت الحرب!
And your praying brings back the suffering
وصلاتك تعيد المعاناة
No, please, don't start to cry
لا، من فضلك، لا تبدأ في البكاء
I only pray you'll never know
أدعو الله فقط أنك لن تعرف أبدًا
The things I see every time I close my eyes
الأشياء التي أراها في كل مرة أغمض فيها عيني
Angels still have faces"
الملائكة لا تزال لها وجوه"
What did you do in the war, dad, tell me
ماذا فعلت في الحرب يا أبي أخبرني؟
Why can't you smile when the children sing
لماذا لا تبتسم عندما يغني الأطفال؟
Did the wages of war cut your soaring wings
هل قطعت أجور الحرب أجنحتك المحلقة؟
And your soul is now torn, unlike mine
وروحك الآن ممزقة، على عكس روحي
Do you fear yesterday will in someway
هل تخشى أن الأمس سوف يفعل ذلك بطريقة أو بأخرى
Define the life of your child?
حددي حياة طفلك؟
Dad, I know what you did in the war
أبي، أعرف ماذا فعلت في الحرب
Deeds devils would abhor
أعمال تكرهها الشياطين
Did you filfil the oath you swore?
هل وفيت بالقسم الذي أقسمته؟
Dad, did you do it for me?
أبي، هل فعلت ذلك من أجلي؟
Their blood for my life to live
دمائهم لأعيش حياتي
In the hollow without reprieve, without you
في الجوف دون إرجاء، بدونك
"War is in me! I am the war!
"الحرب بداخلي! أنا الحرب!
Don't you force me to live the nightmare again!
لا تجبرني على أن أعيش الكابوس مرة أخرى!
Please, don't make my cry
من فضلك، لا تجعل صرختي
My son, you never ever want to know
يا ابني، أنت لا تريد أن تعرف أبدًا
How when guarding your sleep serene I hear
كيف عندما تحرس نومك الهادئ أسمع
The silence of the children who sang"
صمت الأطفال الذين غنوا"
Far and beyond the stars there's
بعيدًا وأبعد من النجوم هناك
A place where all the love,
مكان فيه كل الحب
All the goodness we could have still resides
كل الخير الذي كان بإمكاننا الحصول عليه لا يزال موجودًا
But we choose life away from the light
ولكننا نختار الحياة بعيدا عن النور
You can find ghosts of loss in the gaze of your
يمكنك أن تجد أشباح الخسارة في نظرك
Beautiful child
طفل جميل
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
