Roule Letras Tradução em Português

Soprano - Rolo

by Soprano

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Soprano Roule

ouplet 1
saída 1
Le jour se leve
O dia está amanhecendo
La vie reprend
A vida recomeça
Faut remplir la gamelle
Você tem que encher a tigela
Mais tout en souriant
Mas enquanto sorri
Les proches appellent
Chamada de parentes
Ils prennent des nouvelles
Eles recebem notícias
Mon sourire leur ment
Meu sorriso mente para eles
Rien n'est plus comme avant
Nada é mais o mesmo
Je fais semblant
eu finjo
Au milieu des gens
Entre as pessoas
Je chante, je danse mais quand arrive la nuit
Eu canto, eu danço, mas quando chega a noite
Ton absence et ton fou rire
Sua ausência e sua risada louca
Font trop de bruit, impossible de dormir
Faça muito barulho, impossível dormir
Donc je roule, roule, roule, roule, roule
Então eu rolo, rolo, rolo, rolo, rolo
Dans les rues de ma ville
Nas ruas da minha cidade
Larme l oeil, la boule au ventre
Lágrima no olho, caroço no estômago
Je refais le monde avec des si
Eu refaço o mundo com ifs
Oui je roule, roule, roule, roule, roule
Sim, eu rolo, rolo, rolo, rolo, rolo
Jusqu'au bout de la nuit
Até o fim da noite
J accelere, majeur en l'air
Eu acelero, dedos médios no ar
En insultant ta foutue maladie
Ao insultar sua maldita doença
ouplet 2
saída 2
On pense ? toi
Nós pensamos? você
On pleure parfois
Nós choramos às vezes
On s'demande pourquoi
Nós nos perguntamos por que
Mais ainsi va la vie
Mas assim é a vida
Au moins cette fois, ta douleur n'est plus l?
Pelo menos desta vez sua dor não existe mais?
Tu repose en paix, on croit au paradis
Descanse em paz, nós acreditamos no paraíso
Tu nous voulais fort
Você nos queria tanto
Tu nous voulais heureux
Você nos queria felizes
Donc j'ai repris le sport
Então comecei a me exercitar novamente
Je fais de mon mieux
Eu faço o meu melhor
Mais la nuit ton souvenir
Mas à noite sua memória
Fait trop de bruit, impossible de dormir
Faz muito barulho, impossível dormir
Donc je roule, roule, roule, roule, roule
Então eu rolo, rolo, rolo, rolo, rolo
Dans les rues de ma ville
Nas ruas da minha cidade
L arme l'oeil, la boule au ventre
A arma no olho, o caroço no estômago
Je refais le monde avec des si
Eu refaço o mundo com ifs
Oui je roule, roule, roule, roule, roule
Sim, eu rolo, rolo, rolo, rolo, rolo
Jusqu'au bout de la nuit
Até o fim da noite
J'accelere, majeur en l'air
Eu acelero, dedos médios no ar
En insultant ta foutue maladie
Ao insultar sua maldita doença
ouplet 3
saída 3
Rien n'sera plus comme avant
Nada nunca mais será o mesmo
Il est temps d'aller de l'avant
É hora de seguir em frente
Il est temps de dire au revoir
É hora de dizer adeus
Mais sur le quai de l'insomnie
Mas no cais da insônia
Tous les trains me menent lui
Todos os trens me levam até ele
Donc comme tous les soirs
Então, como todas as noites
Oui je roule, roule, roule, roule, roule
Sim, eu rolo, rolo, rolo, rolo, rolo
Dans les rues de ma ville
Nas ruas da minha cidade
L arme l oeil, la boule au ventre
A arma, o olho, o caroço no estômago
Je refais le monde avec des si
Eu refaço o mundo com ifs
Oui je roule, roule, roule, roule, roule
Sim, eu rolo, rolo, rolo, rolo, rolo
Jusqu'au bout de la nuit
Até o fim da noite
J accelere, majeur en l'air
Eu acelero, dedos médios no ar
En insultant ta foutue maladie
Ao insultar sua maldita doença

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.