Jesus Christ Pose Liedtext Deutsche Übersetzung

Soundgarden - Jesus Christus Pose

by Soundgarden

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Soundgarden Jesus Christ Pose

JESUS CHRIST POSE - Soundgarden
JESUS CHRISTUS POSE - Soundgarden
e-mail: brandonvin@gmail.com
E-Mail: brandonvin@gmail.com
This tab is mainly to give you an idea of what to play in the intro and outro.
Diese Registerkarte dient hauptsächlich dazu, Ihnen eine Vorstellung davon zu geben, was im Intro und Outro gespielt werden soll.
I'll include my interpretation of the other parts too.
Ich werde auch meine Interpretation der anderen Teile einbeziehen.
You'll want to use a pick for this one.
Hierfür sollten Sie eine Spitzhacke verwenden.
/ Slide up
/ Nach oben schieben
\ Slide down
\ Nach unten schieben
x Muted note
x Stummgeschaltete Note
h Hammer-on
h Hammer drauf
Ad-lib a weird rhythm on the low D for 4 measures.
Ad-lib ein seltsamer Rhythmus auf dem tiefen D für 4 Takte.
Completely crazy part begins on the 5th measure: (damn this tab is messy) (it's all octave
Der völlig verrückte Teil beginnt im 5. Takt: (verdammt, diese Tabulatur ist chaotisch) (es ist alles Oktave
doubled)
verdoppelt)
Then go back to ad-libbing on the D for 9 measures.
Gehen Sie dann für 9 Takte wieder zum Ad-libbing auf dem D über.
Then the bass starts playing the main riff:
Dann beginnt der Bass, das Hauptriff zu spielen:
During the chorus, the bass plays a modified version of the riff:
Während des Refrains spielt der Bass eine modifizierte Version des Riffs:
The bridge part is played:
Der Bridge-Part wird gespielt:
But there are a lot of little variations, as usual with Mr. Shepherd. For example:
Aber es gibt viele kleine Variationen, wie bei Mr. Shepherd üblich. Zum Beispiel:
Breakdown:
Aufschlüsselung:
When Chris screams "It wouldn't pain me more to bury you rich, than to bury you poor!":
Wenn Chris schreit: „Es würde mir nicht mehr weh tun, dich reich zu begraben, als dich arm zu begraben!“:
Return to the bridge part.
Kehren Sie zum Brückenteil zurück.
Ride the low D for a short time, then play this riff 6x as the song begins to "fall apart":
Fahren Sie kurz auf dem tiefen D und spielen Sie dann dieses Riff sechsmal, während der Song beginnt, „auseinanderzufallen“:
Next:
Weiter:
Then start strumming all the octaves of D. Throw in some slides like the intro.
Fangen Sie dann an, alle Oktaven von D zu klimpern. Fügen Sie einige Folien wie das Intro ein.
Accent different notes, sometimes the highest, sometimes the lowest, sometimes the middle ones.
Betonen Sie verschiedene Noten, manchmal die höchsten, manchmal die tiefsten, manchmal die mittleren.
Hit this powerchord at the crash:
Schlagen Sie diesen Powerchord beim Absturz:
Then there's a little slide up the A string, before ending with a final massive low D.
Dann gibt es ein kleines Gleiten auf der A-Saite, bevor es mit einem abschließenden massiven tiefen D endet.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.