Room a Thousand Years Wide Versuri Traducere în Română

Soundgarden - Cameră cu o lățime de o mie de ani

by Soundgarden

Soundgarden - Room a Thousand Years Wide versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Room a Thousand Years Wide - Soundgarden
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Soundgarden Room a Thousand Years Wide

Soundgarden - 'Room a Thousand Years Wide'
Soundgarden - „Camera de o mie de ani”
Drop-D tuning
Reglaj drop-D
I corrected other versions of this tab. Please comment or rate.
Am corectat alte versiuni ale acestei file. Vă rugăm să comentați sau să evaluați.
Riff 1 (Intro & Verses)
Riff 1 (Intro și versuri)
PM*****
PM*****
Lyrics:
Versuri:
"Listen, hear, he is inside
„Ascultă, auzi, el este înăuntru
One who lives while others lie
Unul care trăiește în timp ce alții mint
I close my eyes and walk a thousand years
Închid ochii și merg o mie de ani
A thousand years that aren't mine"
O mie de ani care nu sunt ai mei"
Riff 2 (0:52) - lyrics stop
Riff 2 (0:52) - versurile se opresc
PM*****
PM*****
(1:05) Riff 1 returns for a few with Kim Thayil playing NH's and bends:
(1:05) Riff 1 revine pentru câteva cu Kim Thayil jucând NH-uri și se îndoaie:
before lyrics (played 4x) during lyrics**
înainte de versuri (redată de 4 ori) în timpul versurilor**
Lyrics:
Versuri:
"It seems he's near me as I walk
„Se pare că e lângă mine în timp ce merg
One who loved what love denied
Unul care a iubit ceea ce dragostea a negat
He lives these years that I walk blind
El trăiește acești ani în care eu merg orb
All these years cannot be mine"
Toți acești ani nu pot fi ai mei"
(1:43) Chorus
(1:43) Refren
"Tomorrow Begat Tomorrow, Tomorrow Begat Tomorrow, Tomorrow Begat Tomorrow"
„Mâine a născut mâine, mâine a născut mâine, mâine a născut mâine”
Play Riff 1 again with Kim's NH part and bend part
Joacă din nou Riff 1 cu partea NH a lui Kim și partea îndoită
Lyrics:
Versuri:
"A thousand doors a thousand lies
„O mie de uși, o mie de minciuni
Rooms a thousand years wide
Camere largi de o mie de ani
He walks in the cold sun and wind
Merge în soarele rece și în vânt
All these years will not begin"
Toți acești ani nu vor începe”
(2:31) Play Chorus again
(2:31) Joacă din nou Chorus
(2:42) Play Riff 2 8x, and continue through to ending
(2:42) Joacă Riff 2 de 8x și continuă până la sfârșit
(3:07) Ending Part 1 (abstract saxophone part comes in)
(3:07) Încheierea părții 1 (intră o parte abstractă de saxofon)
PM*** PM***
PM*** PM***
Ending Pt 2 (3:41)
Sfârșitul Pt 2 (3:41)
play 4x End!
juca de 4x End!
(4 beats/bar)
(4 bătăi/bar)
Key:
Cheie:
PM = palm mute
PM = palm mute
b = bend note
b = nota de îndoire
r = release bent note
r = eliberare nota îndoită
NH = Natural Harmonic
NH = armonic natural

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.