Applaus, Applaus Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Sportfreunde Stiller – brawa, brawa
Sportfreunde Stiller - Applaus, Applaus tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
APPLAUS APPLAUS - Sportfreunde Stiller
BRAWA BRAWA - Sportfreunde Stiller
Intro: G - D - 2 x Em (x2)
Wprowadzenie: G - D - 2 x Em (x2)
Alternative Intro:
Alternatywne wprowadzenie:
You can play this also in the Verse.
Możesz to także zagrać w wierszu.
Verse1:
Werset 1:
Ist meine Hand eine Faust machst Du sie wieder auf
Jeśli moja dłoń jest pięścią, otwórz ją ponownie
und legst die Deine in meine.
i włóż swoje do mojego.
Du flsterst Stze mit Bedacht durch all den Lrm
Szepczesz ostrożnie zdania w całym hałasie
D Em Em (let ring)
D Em Em (niech zadzwoni)
als ob sie mein Sextant und Kompass wr'n.
jakby były moim sekstansem i kompasem.
Chorus:
Chór:
Applaus, Applaus
Brawa, brawa
Fr Deine Worte.
Za Twoje słowa.
Mein Herz geht auf,
Moje serce się otwiera,
Wenn Du lachst!
Kiedy się śmiejesz!
Applaus, Applaus,
Brawa, brawa,
Fr Deine Art mich zu begeistern.
Za sposób, w jaki mnie inspirujesz.
Hr niemals damit auf!
Nigdy nie przestawaj!
Ich wnsch mir so sehr,
Tak bardzo pragnę
Du hrst niemals damit auf.
Nigdy nie przestajesz tego robić.
Interlude played like Intro/alt. Intro/Verse:
Interludium grane jak Intro/alt. Wprowadzenie/wersety:
Verse2:
Werset 2:
Ist meine Erde eine Scheibe, machst Du sie wieder rund.
Jeśli moja ziemia jest płaska, ty sprawisz, że znów będzie okrągła.
Zeigst mir auf leise Art und Weise was Weitsicht heit.
Pokaż mi w cichy sposób, co oznacza przewidywanie.
Will ich mal wieder mit dem Kopf durch die Wand
Mam ochotę znowu walnąć głową w mur
G D Em Em (or Cut - Silence)
G D Em Em (lub Cięcie - Cisza)
Legst Du mir Helm und Hammer in die Hand.
Włożyłeś mi hełm i młotek do ręki.
Chorus:
Chór:
Applaus, Applaus
Brawa, brawa
Fr Deine Worte.
Za Twoje słowa.
Mein Herz geht auf,
Moje serce się otwiera,
Wenn Du lachst!
Kiedy się śmiejesz!
Applaus, Applaus,
Brawa, brawa,
Fr Deine Art mich zu begeistern.
Za sposób, w jaki mnie inspirujesz.
Hr niemals damit auf!
Nigdy nie przestawaj!
Ich wnsch mir so sehr,
Tak bardzo pragnę
Du hrst niemals damit auf.
Nigdy nie przestajesz tego robić.
Solo: C - Em - G - D (x8)
Solo: C – Em – G – D (x8)
Chorus:
Chór:
Applaus, Applaus
Brawa, brawa
Fr Deine Worte.
Za Twoje słowa.
Mein Herz geht auf,
Moje serce się otwiera,
Wenn Du lachst!
Kiedy się śmiejesz!
Applaus, Applaus,
Brawa, brawa,
Fr Deine Art mich zu begeistern.
Za sposób, w jaki mnie inspirujesz.
Hr niemals damit auf!
Nigdy nie przestawaj!
Ich wnsch mir so sehr,
Tak bardzo pragnę
Du hrst niemals damit auf.
Nigdy nie przestajesz tego robić.
Outro: G - D - 2 x Em (x4)
Outro: G - D - 2 x Em (x4)
Alternative Outro:
Alternatywne zakończenie:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
