The Loveliest Sound Paroles Traduction Française
Starfield - Le plus beau son
by Starfield
Starfield - The Loveliest Sound paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
Starfield - The Loveliest Sound
Starfield - Le plus beau son
Intro: B C#m A x2
Intro : BC#m A x2
What could we bring that You'd ever need?
Que pourrions-nous apporter dont tu aurais besoin ?
What could we do that's worthy of You?
Que pourrions-nous faire qui soit digne de Toi ?
What could we say that You have not heard?
Que pourrions-nous dire que tu n’aies pas entendu ?
Sung by angels in heaven and earth
Chanté par les anges du ciel et de la terre
The loveliest song is the song on the lips of the broken and this is
La plus belle chanson est la chanson sur les lèvres brisées et celle-ci est
The loveliest sound when Your children cry out we were lost now we're found
Le plus beau son quand tes enfants crient, nous étions perdus maintenant nous sommes retrouvés
The loveliest sound to You is the sound we're making now
Le son le plus beau pour toi est le son que nous produisons maintenant
Merciful one there's nothing we've done
Miséricordieux, nous n'avons rien fait
To ever deserve to be heard
Pour mériter toujours d'être entendu
But You bend Your ear to the sound of our voice
Mais tu tends ton oreille au son de notre voix
So let it rise up above every noise
Alors laisse-le s'élever au-dessus de chaque bruit
Now let it rise up above every noise
Maintenant laisse-le s'élever au-dessus de chaque bruit
Bridge:
Pont :
Who are we that You look on us?
Qui sommes-nous pour que tu nous regardes ?
Our offering is a song of love
Notre offrande est une chanson d'amour
How can it be You delight in us?
Comment se fait-il que Tu prennes plaisir en nous ?
In what we bring ?cause it's not enough (who are we that You look on us with love?)
Dans ce que nous apportons ?car ce n'est pas suffisant (qui sommes-nous pour que Tu nous regardes avec amour ?)
Who are we that You look on us?
Qui sommes-nous pour que tu nous regardes ?
Our offering is a song of love
Notre offrande est une chanson d'amour
How can it be You delight in us?
Comment se fait-il que Tu prennes plaisir en nous ?
In what we bring ?cause it's not enough, no it's not enough
Dans ce que nous apportons ? Parce que ce n'est pas assez, non, ce n'est pas assez
The slow part after this is just B C#m A as well
La partie lente après ceci est juste B C#m A également
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
