Runaway Paroles Traduction Française

Statu quo - Fugue

by Status Quo

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Status Quo Runaway

Whatever You Want 1979
Tout ce que tu veux 1979
Riding on a high
Monter en hauteur
Riding so high now I'm leaving
Je monte si haut maintenant je pars
Am I running far from my own fears
Est-ce que je cours loin de mes propres peurs
I'm never facing up
Je ne fais jamais face
I never face up to the reasons
Je n'admets jamais les raisons
And never showing any of my tears
Et je ne montre jamais aucune de mes larmes
Cos I
Parce que je
Leave out the back way
Laisser de côté
Not the way that I came in
Pas de la façon dont je suis entré
Beacuse it seems like the logical way, at the time
Parce que cela semble être la voie logique, à l'époque
And then I run, run, run
Et puis je cours, cours, cours
And seek a hideaway
Et cherche un refuge
I'm on the run, run, run, I'm falling
Je cours, cours, cours, je tombe
Run, run I'm a runaway
Cours, cours, je suis un fugitif
Can I go back
Puis-je revenir
Can I go back where I started
Puis-je revenir là où j'ai commencé
I always will remember my needs
Je me souviendrai toujours de mes besoins
Take me far away
Emmène-moi loin
Take me away to an island
Emmène-moi sur une île
And leave me hear to cry in my own tears
Et laisse-moi entendre pleurer dans mes propres larmes
Try me once again
Essayez-moi encore une fois
Try me again when you're passing
Essayez-moi encore quand vous passerez
Maybe I'll remember you in years
Peut-être que je me souviendrai de toi dans des années
I can't go out the back way
Je ne peux pas sortir par l'arrière
Just the way that I came in
Juste la façon dont je suis entré
I hope it seems like the logical way, at the time
J'espère que cela semble être la voie logique, à ce moment-là
Beacuse I'll run, run, run
Parce que je vais courir, courir, courir
And seek a hideaway
Et cherche un refuge
I'm on the run, run, run, I'm falling
Je cours, cours, cours, je tombe
Run, run I'm a runaway
Cours, cours, je suis un fugitif
Can I go back
Puis-je revenir
Can I go back where I started
Puis-je revenir là où j'ai commencé
I always will remember my needs
Je me souviendrai toujours de mes besoins
Looking for so long
Je cherche depuis si longtemps
But I am listening longer
Mais j'écoute plus longtemps
I haven't seen or heard a thing from you
Je n'ai rien vu ni entendu de toi
I can't stay here
Je ne peux pas rester ici
I couldn't stay here if you paid me
Je ne pourrais pas rester ici si tu me payais
I can't give you any guarantees
Je ne peux te donner aucune garantie
I won't
je ne le ferai pas
Go out the back way
Sortez par l'arrière
Not the way that I came in
Pas de la façon dont je suis entré
Beacuse it seems like the logical way, at the time
Parce que cela semble être la voie logique, à l'époque
And then I run, run, run
Et puis je cours, cours, cours
And seek a hideaway
Et cherche un refuge
I'm on the run, run, run, I'm falling
Je cours, cours, cours, je tombe
Run, run I'm a runaway
Cours, cours, je suis un fugitif
Can I go back
Puis-je revenir
Can I go back where I started
Puis-je revenir là où j'ai commencé
I always will remember my needs
Je me souviendrai toujours de mes besoins
Can I go back
Puis-je revenir
Can I go back where I started
Puis-je revenir là où j'ai commencé
I always will remember my needs
Je me souviendrai toujours de mes besoins
I always will remember my needs
Je me souviendrai toujours de mes besoins
I said,I always will remember my needs
J'ai dit, je me souviendrai toujours de mes besoins

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.