Drikke og be Testo Traduzione Italiana

Stout: bevi e prega

by Staut

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Staut Drikke og be

Forsp. | G | - | - | - | - | - | - | - | G/H | C | D | G |
Prosp. | G | - | - | - | - | - | - | - | G/H | C| D | G |
1. E skåla før han som vil opp og vil fram.
1. Fai un brindisi a chi vuole alzarsi e andare avanti.
Som ikkji trur allting kjem rullan?? te han.
Chi non pensa che andrà tutto bene?? tè lui
/H
/H
Han trur at det går og tek sjansa på det.
Pensa che funzionerà e coglie l'occasione.
Ja, før han vil e drikke, før han vil e be.
Sì, prima di voler bere, prima di voler pregare.
Ja, før han vil e drikke, før han vil e be.
Sì, prima di voler bere, prima di voler pregare.
2. E skåla før han som har take eit valg.
2. Un brindisi a chi deve fare una scelta.
Som slepp selja kroppen og sjele på salg.
Come dormiente vendi il corpo e l'anima in vendita.
/H
/H
Han veit ko han vil og då får??n det nok te.
Sa quello che vuole e poi lo ottiene.
Ja, før han vil e drikke, før han vil e be.
Sì, prima di voler bere, prima di voler pregare.
Ja, før han vil e drikke, før han vil e be.
Sì, prima di voler bere, prima di voler pregare.
Ref. No ska??n få høre det slek som det æ.
Rif. Ora sentiamolo suonare così.
Ska stå opp å tala rett te??n.
Dovrebbe alzarsi e parlare bene??n.
Før alt han får te ville e gjera med.
Prima che tutto ciò che riceve per il tè venga finito.
Men nøye me helst med ein skål, og amen.
Ma preferisco accontentarmi di un brindisi, e amen.
Mel.sp.| G | - | - | - | - | - | - | - | G/H | C | D | G |
Mel.sp.| G | - | - | - | - | - | - | - | G/H | C| D | G |
La-la-la-laa-la-laa-laa la-la-la-la-laa-la-laa.
La-la-la-laa-la-laa-laa la-la-la-la-laa-la-laa.
La-la-la-laa-la-laa-laa la-la-la-la-laa-la-laa.
La-la-la-laa-la-laa-laa la-la-la-la-laa-la-laa.
3. E skåla før han som ser livet som leik.
3. Un brindisi a chi vede la vita come un gioco.
Som veit??n æ sterk men som kan vara veik.
Chi sa che sono forte ma chi sa essere debole.
/H
/H
Han byr på se sjøl men han slepp ikkji te.
Si offre di vedere di persona, ma non si lascia andare.
Ja, før han vil e drikke, før han vil e be.
Sì, prima di voler bere, prima di voler pregare.
Ja, før han vil e drikke, før han vil e be.
Sì, prima di voler bere, prima di voler pregare.
Ref. No ska??n få høre det slek som det æ.
Rif. Ora sentiamolo suonare così.
Ska stå opp å tala rett te??n.
Dovrebbe alzarsi e parlare bene??n.
Før alt han får te ville e gjera med.
Prima che tutto ciò che riceve per il tè venga finito.
Men nøye me helst med ein skål, og amen.
Ma preferisco accontentarmi di un brindisi, e amen.
4. E skåla før han som har gått på ein smell.
4. Un brindisi a chi è andato su tutte le furie.
Som trudde det gjekk men så gjekk det ??kji lell.
Chi pensava che funzionasse ma poi ha funzionato? Kji Lell.
/H
/H
Han svevde ei stund men vart tvinga i kne.
Rimase sospeso per un po' ma fu costretto a inginocchiarsi.
Ja, før han vil e drikke, før han vil e be.
Sì, prima di voler bere, prima di voler pregare.
Ja, før han vil e drikke, før han.....
Sì, prima di voler bere, prima di...
Avsl. ....vil e be. La-la-la-laa, la-la-la-laa.
Annulla....pregherò. La-la-la-la, la-la-la-la.
Han vil e be. La-la-la-laa, la-la-la-laa.
Vuole pregare. La-la-la-la, la-la-la-la.
Han vil e be. La-la-la-laa, la-la-la-laa.
Vuole pregare. La-la-la-la, la-la-la-la.
Han vil e be. La-la-la-laa, la-la-la-laa. (Fade)
Vuole pregare. La-la-la-la, la-la-la-la. (Dissolvenza)
Han vil e be. La-la-la-laa, la-la-la-laa.
Vuole pregare. La-la-la-la, la-la-la-la.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.