Drikke og be Songtekst Nederlandse Vertaling
Stout - Drink en bid
by Staut
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Forsp. | G | - | - | - | - | - | - | - | G/H | C | D | G |
Prosp. | G | - | - | - | - | - | - | - | G/H | C| D | G |
1. E skåla før han som vil opp og vil fram.
1. Breng een toost uit op hem die wil opstaan en verder wil gaan.
Som ikkji trur allting kjem rullan?? te han.
Wie denkt niet dat alles goed komt?? thee hij
/H
/H
Han trur at det går og tek sjansa på det.
Hij denkt dat het wel gaat lukken en waagt er een gokje op.
Ja, før han vil e drikke, før han vil e be.
Ja, voordat hij wil drinken, voordat hij wil bidden.
Ja, før han vil e drikke, før han vil e be.
Ja, voordat hij wil drinken, voordat hij wil bidden.
2. E skåla før han som har take eit valg.
2. Een toost op hem die een keuze moet maken.
Som slepp selja kroppen og sjele på salg.
Terwijl Slepp het lichaam en de ziel te koop verkoopt.
/H
/H
Han veit ko han vil og då får??n det nok te.
Hij weet wat hij wil en dan krijgt hij het.
Ja, før han vil e drikke, før han vil e be.
Ja, voordat hij wil drinken, voordat hij wil bidden.
Ja, før han vil e drikke, før han vil e be.
Ja, voordat hij wil drinken, voordat hij wil bidden.
Ref. No ska??n få høre det slek som det æ.
Ref. Laten we het nu zo horen spelen.
Ska stå opp å tala rett te??n.
Moet opstaan en goed spreken.
Før alt han får te ville e gjera med.
Voordat alles wat hij krijgt, klaar is met de thee.
Men nøye me helst med ein skål, og amen.
Maar ik neem liever genoegen met een toost, en amen.
Mel.sp.| G | - | - | - | - | - | - | - | G/H | C | D | G |
Mel.sp.| G | - | - | - | - | - | - | - | G/H | C| D | G |
La-la-la-laa-la-laa-laa la-la-la-la-laa-la-laa.
La-la-la-laa-la-laa-laa la-la-la-la-laa-la-laa.
La-la-la-laa-la-laa-laa la-la-la-la-laa-la-laa.
La-la-la-laa-la-laa-laa la-la-la-la-laa-la-laa.
3. E skåla før han som ser livet som leik.
3. Een toost op hem die het leven als een spel ziet.
Som veit??n æ sterk men som kan vara veik.
Wie weet dat ik sterk ben, maar wie kan zwak zijn.
/H
/H
Han byr på se sjøl men han slepp ikkji te.
Hij biedt aan om het zelf te zien, maar hij laat niet los.
Ja, før han vil e drikke, før han vil e be.
Ja, voordat hij wil drinken, voordat hij wil bidden.
Ja, før han vil e drikke, før han vil e be.
Ja, voordat hij wil drinken, voordat hij wil bidden.
Ref. No ska??n få høre det slek som det æ.
Ref. Laten we het nu zo horen spelen.
Ska stå opp å tala rett te??n.
Moet opstaan en goed spreken.
Før alt han får te ville e gjera med.
Voordat alles wat hij krijgt, klaar is met de thee.
Men nøye me helst med ein skål, og amen.
Maar ik neem liever genoegen met een toost, en amen.
4. E skåla før han som har gått på ein smell.
4. Een toost op hem die op hol is geslagen.
Som trudde det gjekk men så gjekk det ??kji lell.
Wie dacht dat het werkte, maar toen deed het het? kji lell.
/H
/H
Han svevde ei stund men vart tvinga i kne.
Hij bleef een tijdje hangen, maar werd op zijn knieën gedwongen.
Ja, før han vil e drikke, før han vil e be.
Ja, voordat hij wil drinken, voordat hij wil bidden.
Ja, før han vil e drikke, før han.....
Ja, voordat hij wil drinken, voordat hij...
Avsl. ....vil e be. La-la-la-laa, la-la-la-laa.
Annuleren ....zal smeken. La-la-la-laa, la-la-la-laa.
Han vil e be. La-la-la-laa, la-la-la-laa.
Hij wil bidden. La-la-la-laa, la-la-la-laa.
Han vil e be. La-la-la-laa, la-la-la-laa.
Hij wil bidden. La-la-la-laa, la-la-la-laa.
Han vil e be. La-la-la-laa, la-la-la-laa. (Fade)
Hij wil bidden. La-la-la-laa, la-la-la-laa. (vervagen)
Han vil e be. La-la-la-laa, la-la-la-laa.
Hij wil bidden. La-la-la-laa, la-la-la-laa.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
