Marry Me a Little Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Stephen Sondheim - Benimle Biraz Evlen
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Marry me a little,
Benimle biraz evlen,
Love me just enough.
Beni yeterince sev.
Cry, but not too often,
Ağla ama çok sık değil
Play, but not too rough.
Oynayın ama çok sert değil.
Keep a tender distance
Hassas mesafeyi koruyun
so we'll both be free.
Böylece ikimiz de özgür olacağız.
That's the way it ought to be.
Olması gerektiği gibi.
I'm ready!
Ben hazırım!
Marry me a little,
Benimle biraz evlen,
Do it with a will.
Bunu bir irade ile yapın.
Make a few demands
Birkaç talepte bulunun
I'm able to fulfill.
yerine getirebiliyorum.
Want me more than others,
Beni diğerlerinden daha çok iste,
Not exclusively.
Sadece değil.
That's the way it ought to be.
Olması gerektiği gibi.
I'm ready!
Ben hazırım!
I'm ready now!
Artık hazırım!
You can be my best friend,
En iyi arkadaşım olabilirsin
I can be your right arm.
Sağ kolun olabilirim.
We'll go through a fight or two--
Bir ya da iki kavgadan geçeceğiz...
No harm, no harm.
Zarar yok, zarar yok.
We'll look not too deep,
Çok derine bakmayacağız,
We'll go not too far.
Çok uzağa gitmeyeceğiz.
We won't have to give up a thing,
Hiçbir şeyden vazgeçmek zorunda kalmayacağız
We'll stay who we are.
Biz olduğumuz kişi olarak kalacağız.
Right?
Sağ?
Okay, then.
Tamam o halde.
I'm ready!
Ben hazırım!
I'm ready now!
Artık hazırım!
Someone--
Birisi...
Marry me a little,
Benimle biraz evlen,
Love me just enough.
Beni yeterince sev.
Warm and sweet and easy,
Sıcak, tatlı ve kolay,
Just the simple stuff.
Sadece basit şeyler.
Keep a tender distance
Hassas mesafeyi koruyun
so we'll both be free.
Böylece ikimiz de özgür olacağız.
That's the way it ought to be.
Olması gerektiği gibi.
I'm ready!
Ben hazırım!
Marry me a little,
Benimle biraz evlen,
Body, heart, and soul.
Beden, kalp ve ruh.
Passionate as hell
Cehennem kadar tutkulu
But always in control.
Ama her zaman kontrol altında.
Want me first and foremost,
Her şeyden önce beni iste
Keep me company.
Bana arkadaşlık et.
That's the way it ought to be.
Olması gerektiği gibi.
I'm ready!
Ben hazırım!
I'm ready now!
Artık hazırım!
Oh, how gently we'll talk,
Ah, ne kadar nazikçe konuşacağız,
Oh, how softly we'll tread.
Ah, ne kadar yumuşak adımlarla yürüyeceğiz.
All the stings,
Bütün sokmalar,
The ugly things
Çirkin şeyler
We'll keep unsaid.
Söylenmeden kalacağız.
We'll build a cocoon
Bir koza inşa edeceğiz
Of love and respect.
Sevgi ve saygıyla.
You promise whatever you like,
Ne istersen söz verirsin
I'll never collect.
Asla toplamayacağım.
Right?
Sağ?
Okay, then.
Tamam o halde.
I'm ready.
Ben hazırım.
I'm ready now.
Artık hazırım.
Someone--
Birisi...
I'm ready!
Ben hazırım!
I'm ready!
Ben hazırım!
I'm ready!
Ben hazırım!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
