Lincoln Park Pirates كلمات أغنية ترجمة عربية
ستيف جودمان - لينكولن بارك بايرتس
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The streetlamps are on in Chicago tonight,
إنارة الشوارع مضاءة في شيكاغو الليلة،
And lovers a'gazin' at stars;
والعشاق يتأملون النجوم؛
The stores are all closin', and Daley is dozin',
جميع المتاجر مغلقة ودالي نائم
And the fat man is counting the cars...
والرجل السمين يعد السيارات...
And there's more cars than places to put 'em, he says,
ويقول إن هناك سيارات أكثر من الأماكن التي يمكن وضعها فيها،
But I've got room for them all;
ولكن لدي مساحة لهم جميعا؛
So 'round 'em up boys, 'cause I want some more toys,
لذا اجمعوهم يا أولاد لأنني أريد المزيد من الألعاب
In the lot by the grocery store...
في الساحة المجاورة لمحل البقالة..
To me, way, hey, tow them away,
بالنسبة لي، مهلا، اسحبهم بعيدا،
The Lincoln Park Pirates are we,
قراصنة لينكولن بارك هم نحن،
And we always collect our fee!
ونحن دائما نجمع رسومنا!
So it's way, hey, tow 'em away,
لذا، هذه هي الطريقة، اسحبهم بعيدًا،
We plunder the streets of your town,
نحن ننهب شوارع مدينتك،
Be it Edsel or Chevy, there's no car too heavy,
سواء كانت إدسل أو تشيفي، لا توجد سيارة ثقيلة جدًا،
And no one can make us shut down.
ولا يمكن لأحد أن يجبرنا على الإغلاق.
We break into cars when we gotta,
نحن نقتحم السيارات عندما نحتاج،
With hammer and pickaxe and saw;
بالمطرقة والمعول والمنشار؛
And they said this garage had no license;
وقالوا أن هذا المرآب ليس لديه ترخيص؛
But little care I for the law!
لكن القليل من الاهتمام بالقانون!
Our drivers are friendly and courteous;
سائقونا ودودون ومهذبون؛
Their good manners you always will get;
سوف تنال أخلاقهم الحميدة دائمًا؛
'Cause they all are recent graduates
لانهم كلهم حديثي التخرج
Of the charm school in Joliet.
من مدرسة السحر في جولييت.
To me, way, hey, tow them away,
بالنسبة لي، مهلا، اسحبهم بعيدا،
The Lincoln Park Pirates are we,
قراصنة لينكولن بارك هم نحن،
And we always collect our fee!
ونحن دائما نجمع رسومنا!
So it's way, hey, tow 'em away,
لذا، هذه هي الطريقة، اسحبهم بعيدًا،
We plunder the streets of your town,
نحن ننهب شوارع مدينتك،
Be it Edsel or Chevy, there's no car too heavy,
سواء كانت إدسل أو تشيفي، لا توجد سيارة ثقيلة جدًا،
And no one can make us shut down.
ولا يمكن لأحد أن يجبرنا على الإغلاق.
And when all the cars are collected,
وعندما يتم جمع جميع السيارات،
And all of their fenders are ruined,
ودمرت كل مصداتهم،
Then I'll tow all the boats in Belmont Harbor
ثم سأقوم بقطر جميع القوارب في ميناء بلمونت
To the Lincoln Park Lagoon;
إلى لينكولن بارك لاجون؛
And when I've collected the ransom,
وعندما قمت بجمع الفدية،
And sunk all the ones that won't yield;
وأغرق كل من لا يستسلم؛
I'll tow all the planes that are blocking the runways
سأقوم بسحب جميع الطائرات التي تسد مدارج الطائرات
At Midway, O'Hare, and Meigs Field!
في ميدواي، أوهير، وميجز فيلد!
To me, way, hey, tow them away,
بالنسبة لي، مهلا، اسحبهم بعيدا،
The Lincoln Park Pirates are we,
قراصنة لينكولن بارك هم نحن،
And we always collect our fee!
ونحن دائما نجمع رسومنا!
So it's way, hey, tow 'em away,
لذا، هذه هي الطريقة، اسحبهم بعيدًا،
Now citizens, gather around,
الآن أيها المواطنون، يتجمعون حولك،
And I think it's enough, let's call his bluff,
وأعتقد أن هذا يكفي، دعونا نكشف عن خدعته،
Let's throw the bum out of town!
دعونا نرمي بوم خارج المدينة!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
