Gotta Gettaway Songtekst Nederlandse Vertaling
Stijve kleine vingers - ik moet weg
Stiff Little Fingers - Gotta Gettaway songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.
Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken
Tab for a song already at OLGA, but modified to include tabs etc.
Tabblad voor een nummer dat al bij OLGA staat, maar aangepast om tabbladen etc. op te nemen.
Play x3
Speel x3
||o-3-x-x-3-x-x-3-x-3-x-0-x-3------o||-3----------------------------|
||o-3-x-x-3-x-x-3-x-3-x-0-x-3------o||-3--------------------------|
||o--------------------------------o||-0------------X\--------------|
||o------------------------------o||-0-----------X\--------------|
Pick slide
Kies dia
Play x3-----------------------|
Speel x3-----------------------|
Intro Riff (bass arr. for gtr)
Intro Riff (basarr. voor gtr)
E !-------------------!------------------!-------------------!
E!------------------!-----------------!------------------!
B !-------------------!------------------!-------------------!
B !-------------------!------------------!-------------------!
G !-------0-0-0-0-h-2-!-------0----------!-------------------!
G !-------0-0-0-0-h-2-!-------0----------!------------------!
D !-0-h-2-------------!-2-2-2---2--------!-0-0-0-------0-0-0-!
D !-0-h-2-------------!-2-2-2---2--------!-0-0-0-------0-0-0-!
A !-------------------!------------------!-------0-h-2-------!
Een !-------------------!-----------------!-------0-h-2-------!
E !-------------------!------------------!-------------------!
E!------------------!-----------------!------------------!
E !-------------------!------------------!-------------------!
E!------------------!-----------------!------------------!
B !-------------------!------------------!-------------------!
B !-------------------!------------------!-------------------!
G !-------0-0-0-0-h-2-!-------0----------!-------------------!
G !-------0-0-0-0-h-2-!-------0----------!------------------!
D !-0-h-2-------------!-2-2-2---2--------!-0-0-0-------0-0-0-!
D !-0-h-2-------------!-2-2-2---2--------!-0-0-0-------0-0-0-!
A !-------------------!------------------!-------0-h-2-------!
Een !-------------------!-----------------!-------0-h-2-------!
E !-------------------!------------------!-------------------!
E!------------------!-----------------!------------------!
More Intro Chords
Meer intro-akkoorden
You know there ain't no street like home
Je weet dat er geen straat is zoals thuis
To make you feel so all alone
Om je zo alleen te laten voelen
So many folk to tell you what to do
Zoveel mensen die je vertellen wat je moet doen
But they don't speak the same language as you
Maar ze spreken niet dezelfde taal als jij
Play x3
Speel x3
||o-3-x-x-3-x-x-3-x-3-x-0-x-3------o||-3-3-3-3-3-3-3-3-3----------------|
||o-3-x-x-3-x-x-3-x-3-x-0-x-3------o||-3-3-3-3-3-3-3-3-3----------------|
||o--------------------------------o||-0-0-0-0-0-0-0-0-0----------------|
||o------------------------------o||-0-0-0-0-0-0-0-0-0----------------|
1. They want to have me here
1. Ze willen mij hier hebben
2. Have me and hold me near
2. Houd mij dichtbij en houd mij dichtbij
3. Hold me down and fasten and tie
3. Houd me vast en maak vast en knoop vast
But the cars are all passin' me
Maar de auto's passeren mij allemaal
Bright lights are flashin' me
Felle lichten flitsen mij
I feel life passin' me by
Ik voel het leven aan mij voorbijgaan
Verse 2 (Same chords as verse 1)
Vers 2 (Dezelfde akkoorden als vers 1)
The fuss is buzzin' in my head
De ophef zoemt in mijn hoofd
My father argued and my mother begged
Mijn vader maakte ruzie en mijn moeder smeekte
It's not their words ain't tuggin' at me
Het is niet dat hun woorden niet aan mij trekken
But gotta stretch them, break them, get myself free
Maar ik moet ze uitrekken, breken, mezelf bevrijden
{Fade out with intro riff and singing 'gotta, gotta, gettaway' as many
{Fade-out met intro-riff en het zingen van 'gotta, got, gettaway' zoals velen
times as you like}
keer als je wilt}
Outro gtr riff
Outro gtr-riff
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
