Petrol Head Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Sting - Benzin Kafası

by Sting

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sting Petrol Head

Intro]
Giriş]
Lay down, and rest your head,
Uzan ve kafanı dinlendir
Stretch your body across my bed,
Vücudunu yatağımın üzerine uzat,
Just close your eyes, I'll take you there.
Sadece gözlerini kapat, seni oraya götüreceğim.
That open highway's waiting where,
O açık otoyol seni nerede bekliyor?
You'll know me just like I know you,
Benim seni tanıdığım gibi sen de beni tanıyacaksın
Where every gospel word is true.
Her müjde sözünün doğru olduğu yer.
I'll drive this car, I'll be your guide,
Bu arabayı ben süreceğim, senin rehberin olacağım.
Just fasten your seat belt, let's go for a ride.
Sadece emniyet kemerinizi bağlayın, hadi gezintiye çıkalım.
horus
horus
I'll take you someplace that you've never been before,
Seni daha önce hiç gitmediğin bir yere götüreceğim.
A place you might have only dreamt about what's more.
Sadece hayalini kurduğunuz bir yer.
Just one road in and just one road out,
Sadece bir giriş ve sadece bir çıkış yolu var.
I know this country inside out.
Bu ülkenin içini dışını biliyorum.
I speak in tongues, in tongues of fire.
Dillerle, ateş dilleriyle konuşuyorum.
With sixteen wheels for my desire.
Arzum için on altı tekerlekli.
300 horse in my V8,
V8'imde 300 at,
Close to one hundred MPH,
Yüz MPH'ye yakın,
And all the meters up in the red,
Ve tüm sayaçlar kırmızı renkte,
Now don't you worry your pretty little petrol head.
Şimdi o sevimli küçük benzin kafanı merak etme.
horus
horus
I'll take you someplace that you've never been before,
Seni daha önce hiç gitmediğin bir yere götüreceğim.
A place you might have only dreamt about what's more.
Sadece hayalini kurduğunuz bir yer.
Like Moses driving to his promised land,
Musa'nın vaat ettiği topraklara doğru ilerlemesi gibi,
Left turn at the burning bush, a stick shift in my hand.
Yanan çalılıktan sola dönüş, elimde bir vites değiştirme.
ridge
sırt
Bring me my Bow of burning gold;
Bana yanan altından Yayımı getir;
Bring me my Arrows of desire:
Bana arzu oklarımı getir:
Bring me my Spear: O clouds unfold!
Mızrağımı getir bana: Ey bulutlar aç!
Bring me my Chariot of fire!
Bana ateşten savaş arabamı getir!
I fought my way from Hell to this,
Cehennemden buraya kadar savaşarak geldim
And drove my truck through a hail of fists,
Ve kamyonumu yumruk yağmuruna tuttum,
But I ain't never killed no innocent man,
Ama hiçbir zaman masum bir insanı öldürmedim.
Kept the engine running so I just ran.
Motoru çalışır durumda tuttum, o yüzden koştum.
But I've been wounded, I been shot,
Ama yaralandım, vuruldum.
And this is all the thanks I got,
Ve aldığım teşekkürlerin hepsi bu.
A busted arm and a busted lip
Kırık bir kol ve kırık bir dudak
Let's climb aboard the mothership.
Ana gemiye tırmanalım.
horus
horus
I'll take you someplace that you've never been before,
Seni daha önce hiç gitmediğin bir yere götüreceğim.
A place you might have only dreamt about what's more.
Sadece hayalini kurduğunuz bir yer.
Like Moses driving to his promised land,
Musa'nın vaat ettiği topraklara doğru ilerlemesi gibi,
Left turn at the burning bush, a stick shift, two stone tablets,
Yanan çalılıktan sola dönüş, çubuk değiştirme, iki taş tablet,
God's commandments in my hands.
Allah'ın emirleri elimde.
300 horse in my V8,
V8'imde 300 at,
Close to one hundred MPH,
Yüz MPH'ye yakın,
And all the meters up in the red,
Ve tüm sayaçlar kırmızı renkte,
Now don't you worry your pretty little petrol head?
Şimdi o sevimli küçük benzin kafanı endişelendirmiyor musun?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.