Beautiful Blues Letra Traducción al Español
Gatos callejeros - Hermosos azules
by Stray Cats
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Always a queen, always so fine, always some joker standin' in line
Siempre una reina, siempre tan buena, siempre algún bromista haciendo cola
A (shuffle) Emaj9-> F#m -> G#m7 -> G13(b5)
La (aleatoria) Emaj9-> F#m -> G#m7 -> G13(b5)
To get a view, and now he's hittin' on you
Para tener una vista, y ahora él te está coqueteando
Well let me hear you sing it
Bueno, déjame oírte cantarlo.
B13 E9-> G13(b5) -> C7 ->B7
B13 E9-> G13(b5) -> C7 ->B7
Baby sing the beautiful blues
Bebé canta el hermoso blues
Since you were a babe you've been heaven sent
Desde que eras un bebé has sido enviado del cielo
Just think of all the money these crazy men have spent
Sólo piensa en todo el dinero que estos locos han gastado.
A (shuffle) Emaj9-> F#m -> G#m7 -> G13(B5)
La (aleatoria) Emaj9-> F#m -> G#m7 -> G13(B5)
on you - I guess I'm one of them too
en ti - supongo que yo también soy uno de ellos
Well let me hear you sing it
Bueno, déjame oírte cantarlo.
Baby sing the beautiful blues
Bebé canta el hermoso blues
Now there must be times when you get tired of being idolized
Ahora debe haber momentos en los que te canses de ser idolatrado.
It's got you searchin' for a man who ain't that kinda guy
Te tiene buscando a un hombre que no sea ese tipo de persona
Where you gonna be when you get old
¿Dónde estarás cuando seas viejo?
You're gonna need somebody to have and to hold
Vas a necesitar a alguien a quien tener y sostener
on to Who really cares about you. I do
Continúe con ¿Quién realmente se preocupa por usted? yo hago
Well let me hear you sing it
Bueno, déjame oírte cantarlo.
Baby sing the beautiful blues
Bebé canta el hermoso blues
Always a queen, always so fine, always some joker standin' in line
Siempre una reina, siempre tan buena, siempre algún bromista haciendo cola
To get a view, and now he's hittin' on you
Para tener una vista, y ahora él te está coqueteando
Well let me hear you sing it
Bueno, déjame oírte cantarlo.
Baby sing the beautiful blues
Bebé canta el hermoso blues
I'm gonna tell you since you were a babe you've been heaven sent
Te diré que desde que eras un bebé has sido enviado del cielo
Just think of all the money
Sólo piensa en todo el dinero
These crazy men have spent on you
Estos locos han gastado en ti
I guess I'm one of them too
Supongo que yo también soy uno de ellos.
Well let me hear you sing it
Bueno, déjame oírte cantarlo.
Baby sing the beautiful blues
Bebé canta el hermoso blues
Now there must be times when you get tired of being idolized
Ahora debe haber momentos en los que te canses de ser idolatrado.
It's got you searchin' for a man who ain't that kinda guy
Te tiene buscando a un hombre que no sea ese tipo de persona
Where you gonna be when you get old
¿Dónde estarás cuando seas viejo?
You're gonna need somebody to have and to hold on to
Vas a necesitar a alguien a quien tener y a quien aferrarte
Who really cares about you.
¿A quién realmente le importas?
Well let me hear you sing it
Bueno, déjame oírte cantarlo.
Baby sing the beautiful
Bebé canta lo hermoso
Let me hear you sing it
Déjame oírte cantarlo
Baby sing the beautiful
Bebé canta lo hermoso
Let me hear you sing it
Déjame oírte cantarlo
Baby sing the beautiful blues
Bebé canta el hermoso blues
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
