Miseria Paroles Traduction Française
Sturm et Drang - Miseria
Sturm und Drang - Miseria paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
MISERIA Sturm Und Drang
MISERIA Sturm et Drang
way for example the 3rd B in the chorus is a C/E, as is the 1st C#7 in
Ainsi, par exemple, le 3ème B du refrain est un C/E, tout comme le 1er C#7 dans
the interlude)
l'intermède)
INTRO (played on piano)
INTRO (joué au piano)
VERSE1 (piano)
COUPLE 1 (piano)
Do you remember those days of old times?
Vous souvenez-vous de ces jours anciens ?
The days were so golden and all shining bright
Les jours étaient si dorés et tous brillants
Now those days are gone, now I'm here all alone
Maintenant ces jours sont révolus, maintenant je suis ici tout seul
B Bb7 D#m/A# Dm#add9 (x681076)
B Bb7 D#m/A# Dm#add9 (x681076)
Alone, oh miseria
Seul, oh misère
VERSE2 (enter guitars etc)
VERSE2 (enter guitars etc)
The sun was so shining but rain came one day
Le soleil brillait tellement mais un jour la pluie est arrivée
The dark came so fast and now it's here to stay
L'obscurité est venue si vite et maintenant elle est là pour rester
Now this is my life in this cold emptiness
Maintenant c'est ma vie dans ce vide froid
Empty, oh miseria
Vide, oh misère
Take me away
Emmène-moi
Take me back to when life was liveable
Ramène-moi à l'époque où la vie était vivable
I can't stay
je ne peux pas rester
In this hell, oh miseria
Dans cet enfer, oh miseria
VERSE3 (same as verse2)
VERSET3 (identique au verset2)
Do you remember that day when all died?
Vous souvenez-vous de ce jour où tous sont morts ?
I'd give my everything just for its change
Je donnerais tout juste pour sa monnaie
But this is the end I can't stand all this pain
Mais c'est la fin, je ne peux pas supporter toute cette douleur
The pain, oh miseria
La douleur, oh misère
CHORUS (same as above, not D#madd9)
CHORUS (comme ci-dessus, pas D#madd9)
INTERLUDE (solo, modulated verse)
INTERLUDE (solo, couplet modulé)
Take me away
Emmène-moi
Take me back to when life was liveable
Ramène-moi à l'époque où la vie était vivable
I can't stay
je ne peux pas rester
In this hell, oh miseria
Dans cet enfer, oh miseria
Take me away
Emmène-moi
Take me back to when life was liveable
Ramène-moi à l'époque où la vie était vivable
I can't stay
je ne peux pas rester
In this hell, oh miseria
Dans cet enfer, oh miseria
In this hell, oh miseria
Dans cet enfer, oh miseria
Tuned half step up OR capo on 1st fret:
Accordé demi-intensifié OU capodastre sur la 1ère case :
Fm C# G# D# x2
Fm C# Sol# Ré# x2
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
