Miseria Текст Песни Перевод на Русский

Штурм и натиск - Мизерия

by Sturm und Drang

Sturm und Drang - Miseria: текст песни и перевод на русский. Читайте оригинальные lyrics с русским переводом, смыслом песни и другими языками.

Перевод на русский - открыть оригинальный текст

Miseria - Sturm und Drang
Переводы: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Sturm und Drang Miseria

MISERIA Sturm Und Drang
MISERIA Sturm Und Drang
way for example the 3rd B in the chorus is a C/E, as is the 1st C#7 in
например, 3-я B в припеве — это C/E, как и 1-я C#7 в
the interlude)
интерлюдия)
INTRO (played on piano)
ВСТУПЛЕНИЕ (играется на фортепиано)
VERSE1 (piano)
СТИХ 1 (фортепиано)
Do you remember those days of old times?
Вы помните те давние времена?
The days were so golden and all shining bright
Дни были такие золотые и все сияли ярко
Now those days are gone, now I'm here all alone
Теперь те дни прошли, теперь я здесь совсем один
B Bb7 D#m/A# Dm#add9 (x681076)
B Bb7 D#m/A# Dm#add9 (x681076)
Alone, oh miseria
Один, о несчастье
VERSE2 (enter guitars etc)
VERSE2 (введите гитары и т. д.)
The sun was so shining but rain came one day
Солнце светило так ярко, но однажды пошел дождь
The dark came so fast and now it's here to stay
Темнота пришла так быстро, и теперь она здесь, чтобы остаться
Now this is my life in this cold emptiness
Теперь это моя жизнь в этой холодной пустоте
Empty, oh miseria
Пусто, о, несчастье
Take me away
Забери меня
Take me back to when life was liveable
Верни меня в то время, когда жизнь была пригодна для жизни
I can't stay
я не могу остаться
In this hell, oh miseria
В этом аду, о, несчастье
VERSE3 (same as verse2)
СТИХ 3 (то же, что и стих 2)
Do you remember that day when all died?
Вы помните тот день, когда все умерли?
I'd give my everything just for its change
Я бы отдал все, чтобы его изменить
But this is the end I can't stand all this pain
Но это конец, я не могу терпеть всю эту боль
The pain, oh miseria
Боль, о, несчастье
CHORUS (same as above, not D#madd9)
ПРИПЕВ (то же самое, что и выше, не D#madd9)
INTERLUDE (solo, modulated verse)
ИНТЕРЛЮДА (соло, модулированный куплет)
Take me away
Забери меня
Take me back to when life was liveable
Верни меня в то время, когда жизнь была пригодна для жизни
I can't stay
я не могу остаться
In this hell, oh miseria
В этом аду, о, несчастье
Take me away
Забери меня
Take me back to when life was liveable
Верни меня в то время, когда жизнь была пригодна для жизни
I can't stay
я не могу остаться
In this hell, oh miseria
В этом аду, о, несчастье
In this hell, oh miseria
В этом аду, о, несчастье
Tuned half step up OR capo on 1st fret:
Настроенный на полтона выше ИЛИ каподастр на 1-м ладу:
Fm C# G# D# x2
Fm C# G# D# x2

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.