Streetlife Liedtext Deutsche Übersetzung

Wildleder - Streetlife

by Suede

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Suede Streetlife

The acoustic guitar actually has a capo on the 5th fret, if you do that, then the chords are:
Die Akustikgitarre hat tatsächlich einen Kapodaster am 5. Bund. Wenn man das macht, dann sind die Akkorde:
Verse: Em G Em A Em G Em D
Vers: Em G Em A Em G Em D
Chorus: C A C A - D - F#m B F#m B D
Refrain: C A C A - D - F#m B F#m B D
Intro: Am C Am D (this is played fast)
Intro: Am C Am D (wird schnell gespielt)
Ooh ooh ooh ooh ooh ooh, ooh ooh ooh ooh ooh ooh
Ooh ooh ooh ooh ooh ooh, ooh ooh ooh ooh ooh ooh
Ooh ooh ooh ooh ooh ooh, check it out!
Ooh ooh ooh ooh ooh ooh, schau es dir an!
Street life into the night with the syncopated melodies
Straßenleben bis in die Nacht mit den synkopierten Melodien
Street life look left look right you've got lips from a magazine
Straßenleben, schau nach links, schau nach rechts, du hast Lippen aus einer Zeitschrift
Cheap sound that comes from the underground communicates to everyone
Billiger Sound, der aus dem Untergrund kommt, kommuniziert jeden
Am C Am D Am C Am D (2 beats)
Am C Am D Am C Am D (2 Schläge)
Street life it's alright you gets your tips from a popular song
Straßenleben, es ist in Ordnung, du bekommst deine Tipps von einem beliebten Lied
It's the beat of the concrete street
Es ist der Takt der Betonstraße
F D G (2beats)
F D G (2 Schläge)
That you'll love for a million years
Das Sie eine Million Jahre lang lieben werden
It's the sound that comes from underground
Es ist der Sound, der aus dem Untergrund kommt
that's got you clapping, got you shaking your rears
Das bringt dich zum Klatschen und zum Wackeln mit dem Hintern
Street life, ooh ooh ooh ooh ooh ooh
Straßenleben, ooh ooh ooh ooh ooh ooh
Street life step to the mike with your sexual equality
Treten Sie mit Ihrer sexuellen Gleichberechtigung ins Rampenlicht des Straßenlebens
Street life look left look right you've got the lips from a magazine
Straßenleben, schau nach links, schau nach rechts, du hast die Lippen aus einer Zeitschrift
Cheap sound that comes from the underground is like a bass drum kicking along
Billiger Sound, der aus dem Untergrund kommt, ist wie eine Bassdrum, die mitschwingt
Street life sweet life cheap life it's street life going on and on
Straßenleben, süßes Leben, billiges Leben, das Straßenleben geht immer weiter
To the beat of the concrete street
Im Takt der Betonstraße
F D G (2 beats)
F D G (2 Schläge)
you can live for a million years
Du kannst eine Million Jahre leben
The dumb sound that comes from underground
Das dumme Geräusch, das aus dem Untergrund kommt
That's got you clapping, got you shaking your rears
Das bringt dich zum Klatschen und zum Wackeln mit dem Hintern
Street life, ooh ooh ooh ooh ooh ooh
Straßenleben, ooh ooh ooh ooh ooh ooh
It's all you know
Das ist alles, was Sie wissen
It's all you see
Es ist alles, was Sie sehen
It's all you follow
Es ist alles, was du folgst
It's all you believe
Das ist alles, was du glaubst
Ooh ooh ooh ooh ooh ooh
Ooh ooh ooh ooh ooh ooh
Move your feet to the concrete beat and you can live for a million years
Bewegen Sie Ihre Füße im Betontakt und Sie können eine Million Jahre leben
To the sound that comes from underground clap your hands, get shaking your rears
Zu dem Geräusch, das aus dem Untergrund kommt, klatschen Sie in die Hände und schütteln Sie Ihren Hintern
Street life, ooh ooh ooh ooh ooh ooh
Straßenleben, ooh ooh ooh ooh ooh ooh
Street life, ooh ooh ooh ooh ooh ooh
Straßenleben, ooh ooh ooh ooh ooh ooh

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.