Don'€™t Call Us, We'€™ll Call You Testo Traduzione Italiana

Pan di Zucchero - Non chiamarci, ti chiameremo noi

by Sugarloaf

Sugarloaf - Don'€™t Call Us, We'€™ll Call You testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.

Traduzione italiana - leggi il testo originale

Don'€™t Call Us, We'€™ll Call You - Sugarloaf
Traduzioni: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Sugarloaf Don'€™t Call Us, We'€™ll Call You

>"Don't Call Us, We'll Call You" door Sugarloaf
>"Non chiamarci, ti chiameremo noi" di Pan di Zucchero
link: zo klinkt het orgineel!!!!!
link: zo klinkt het orgineel!!!!!
http://www.youtube.com/watch'v=i4njPe2_rho
http://www.youtube.com/watch'v=i4njPe2_rho
en zo klinkt Van Halen
e zo klinkt Van Halen
http://www.youtube.com/watch'v=d_ts482fEpM&feature=related
http://www.youtube.com/watch'v=d_ts482fEpM&feature=relative
dit is het nummer:
questo è il numero:
Intro = 4 maal rif
Intro = 4 maal rif
Ridel
Ridel
Long distance direct'ry assistance / area code 212
Assistenza diretta a lunga distanza/prefisso 212
D/A.bass Dm/A.bass A
RE/LA.basso REm/LA.basso LA
Say/ hey A & R this is / mister rhythm and / blues
Di'/ ehi A & R, questo è / signor rhythm e / blues
/ He said hello and put me on hold
/ Mi ha salutato e mi ha messo in attesa
To say the least the cat was cold he said
A dire il vero il gatto aveva freddo, disse
D/A.bass Dm/A.bass A
RE/LA.basso REm/LA.basso LA
don't call us / child we'll call / you.
non chiamarci/bambino ti chiameremo/ti.
1 maal rif
1 maglio rif
gesproken stukje
gesproken stukje
I said you got my number
Ho detto che hai il mio numero
He said yeah I got it when you walked in the door
Ha detto di sì, ho capito quando hai varcato la porta
1 maal rif
1 maglio rif
C /G.bass D Am/D.bass A
C /Sol.basso RE Am/RE.basso A
Don't call us,/ we'll call / you
Non chiamarci, ti chiameremo noi
1maal rif
1maal rif
C /G.bass D Am/D.bass A
C /Sol.basso RE Am/RE.basso A
Don't call us,/ we'll call / you
Non chiamarci, ti chiameremo noi
3maal rif
3maal rif
/ I got your name from a friend of a friend
/ Ho preso il tuo nome da un amico di un amico
who/ said
chi/ha detto

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.