Don'€™t Call Us, We'€™ll Call You Versuri Traducere în Română

Sugarloaf - Nu ne sunați, vă vom suna

by Sugarloaf

Sugarloaf - Don'€™t Call Us, We'€™ll Call You versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Don'€™t Call Us, We'€™ll Call You - Sugarloaf
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Sugarloaf Don'€™t Call Us, We'€™ll Call You

>"Don't Call Us, We'll Call You" door Sugarloaf
> „Nu ne suna, te sunăm noi” de Sugarloaf
link: zo klinkt het orgineel!!!!!
link: zo klinkt het orgineel!!!!!
http://www.youtube.com/watch'v=i4njPe2_rho
http://www.youtube.com/watch'v=i4njPe2_rho
en zo klinkt Van Halen
en zo klinkt Van Halen
http://www.youtube.com/watch'v=d_ts482fEpM&feature=related
http://www.youtube.com/watch'v=d_ts482fEpM&feature=related
dit is het nummer:
acesta este numărul:
Intro = 4 maal rif
Intro = 4 maal rif
Ridel
Ridel
Long distance direct'ry assistance / area code 212
Asistență directă pe distanțe lungi / prefix 212
D/A.bass Dm/A.bass A
D/A.bass Dm/A.bass A
Say/ hey A & R this is / mister rhythm and / blues
Spune/ hei A & R, acesta este / domnule rhythm and/ blues
/ He said hello and put me on hold
/ Mi-a salutat și m-a pus în așteptare
To say the least the cat was cold he said
Ca să spunem cel puțin, pisica era frig a spus el
D/A.bass Dm/A.bass A
D/A.bass Dm/A.bass A
don't call us / child we'll call / you.
nu ne suna / copil noi vom suna / tine.
1 maal rif
1 maal rif
gesproken stukje
gesproken stukje
I said you got my number
Am spus că ai numărul meu
He said yeah I got it when you walked in the door
A spus că da, am înțeles când ai intrat pe ușă
1 maal rif
1 maal rif
C /G.bass D Am/D.bass A
C /G.bass D Am/D.bass A
Don't call us,/ we'll call / you
Nu ne sunați,/ vă vom suna
1maal rif
1maal rif
C /G.bass D Am/D.bass A
C /G.bass D Am/D.bass A
Don't call us,/ we'll call / you
Nu ne sunați,/ vă vom suna
3maal rif
3maal rif
/ I got your name from a friend of a friend
/ Am primit numele tău de la un prieten al unui prieten
who/ said
cine/ a spus

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.