A Hand at Dusk 歌詞 日本語訳

白鳥の湖 - 夕暮れの手

by Swan Lake

Swan Lake - A Hand at Dusk の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

A Hand at Dusk - Swan Lake
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Swan Lake A Hand at Dusk

D A G Bm F F A A }
D A G Bm F F A A }
}> x2
}> x2
D A G F C C C C }
DA G F C C C C }
there's a hand at dusk
夕暮れ時に手があります
in the wake in the water its mine
目覚めて水の中、それは私のもの
can you take the palm of it
手のひらを取ってもらえますか
for every time you change your mind
気が変わるたびに
you are the flash of skin
あなたは皮膚の閃光です
seen through the leaves of anxious trees
不安な木の葉を通して見える
the summer's touch just above the knee
膝のすぐ上の夏の感触
just above the knee
膝のすぐ上
there's architecture here
ここに建築がある
and there are mountain peaks, oh-oh
そして山頂がある、ああ、ああ
and places dwelled upon by those
そしてそれらの人たちが住んでいた場所
who climb much higher than me
私よりもはるかに高いところに登る人
like so many miles you are compiled
たくさんのマイルのように、あなたは蓄積されます
into books of maps by men with hands
手を使って地図の本に書き込む
can you believe that we will all get old
私たちは皆年を取るということを信じられますか
E F C Bm Am Am A F C Bm G G }
E F C Bm Am Am A F C Bm G G }
}> x2
}> x2
E F C Bm Am Am A F C C A F C C }
E F C Bm Am Am A F C C A F C C }
it's getting old i know, i know
古くなってきた、わかってる、わかってる
i'll hold your hair back when you're sick
あなたが病気のときは私があなたの髪を抑えてあげる
it's getting old i know, i know
古くなってきた、わかってる、わかってる
you still look good to me in that knee-length checkered dress
膝丈のチェックのドレスを着ても、あなたは今でも素敵に見えます
it's getting old i know, i know
古くなってきた、わかってる、わかってる
you still look good to me in that knee-length checkered dress
膝丈のチェックのドレスを着ても、あなたは今でも素敵に見えます
it's getting old, it's getting old
それは古くなっている、それは古くなっている
the emperor of time has been stationed
時の皇帝が駐在しました
where the cave ends, it melts into all forms of light
洞窟の果てはあらゆる光に溶ける
i shall crack his dwelling
彼の住居を割ってやる
and chase him to the far shores of the sea
そして海の彼方まで追いかける
implicate my own dark appetite
私自身の暗い食欲を暗示しています
the emperor of time has been stationed
時の皇帝が駐在しました
where the cave ends, it melts into all forms of light
洞窟の果てはあらゆる光に溶ける
i shall crush his dwelling
彼の住居を潰してやる
and chase him to the white shores of the sea
そして白い海岸まで彼を追いかけます
implicate my own appetite
私自身の食欲を暗示する

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.