A Hand at Dusk Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Kuğu Gölü - Alacakaranlıkta Bir El
by Swan Lake
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
D A G Bm F F A A }
D A G Bm F F A A }
}> x2
}> x2
D A G F C C C C }
D A G F C C C C }
there's a hand at dusk
alacakaranlıkta bir el var
in the wake in the water its mine
suda benimdir
can you take the palm of it
avucunu alabilir misin
for every time you change your mind
fikrini değiştirdiğin her an için
you are the flash of skin
sen cildin parıltısısın
seen through the leaves of anxious trees
kaygılı ağaçların yaprakları arasından görülen
the summer's touch just above the knee
dizin hemen üstünde yazın dokunuşu
just above the knee
dizin hemen üstü
there's architecture here
burada mimari var
and there are mountain peaks, oh-oh
ve dağ zirveleri var, oh-oh
and places dwelled upon by those
ve bunların yaşadığı yerler
who climb much higher than me
benden çok daha yükseğe tırmanan
like so many miles you are compiled
o kadar çok kilometre gibi derlenmişsin ki
into books of maps by men with hands
elleri olan adamlar tarafından harita kitaplarına
can you believe that we will all get old
hepimizin yaşlanacağına inanabiliyor musun?
E F C Bm Am Am A F C Bm G G }
E F C Bm Am Am A F C Bm G G }
}> x2
}> x2
E F C Bm Am Am A F C C A F C C }
E F C Bm Am Am A F C C A F C C }
it's getting old i know, i know
yaşlanıyor biliyorum, biliyorum
i'll hold your hair back when you're sick
hasta olduğunda saçını geri tutacağım
it's getting old i know, i know
yaşlanıyor biliyorum, biliyorum
you still look good to me in that knee-length checkered dress
o diz boyu kareli elbiseyle hala bana güzel görünüyorsun
it's getting old i know, i know
yaşlanıyor biliyorum, biliyorum
you still look good to me in that knee-length checkered dress
o diz boyu kareli elbiseyle hala bana güzel görünüyorsun
it's getting old, it's getting old
yaşlanıyor, yaşlanıyor
the emperor of time has been stationed
zamanın imparatoru görevlendirildi
where the cave ends, it melts into all forms of light
mağaranın bittiği yerde her türlü ışık içinde erir
i shall crack his dwelling
onun evini kıracağım
and chase him to the far shores of the sea
ve onu denizin uzak kıyılarına kadar kovala
implicate my own dark appetite
kendi kara iştahımı dahil ediyorum
the emperor of time has been stationed
zamanın imparatoru görevlendirildi
where the cave ends, it melts into all forms of light
mağaranın bittiği yerde her türlü ışık içinde erir
i shall crush his dwelling
onun evini yerle bir edeceğim
and chase him to the white shores of the sea
ve onu denizin beyaz kıyılarına kadar kovala
implicate my own appetite
kendi iştahımı dahil ediyorum
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
