Like I Never Loved You at All Paroles Traduction Française
Prends ça - comme si je ne t'avais jamais aimé du tout
by Take That
Take That - Like I Never Loved You at All paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
All done by listening, decided to do it because there are no chords sheets for this song anywhere
Tout s'est fait en écoutant, j'ai décidé de le faire car il n'y a nulle part de feuilles d'accords pour cette chanson.
Where, where are the stars?
Où, où sont les étoiles ?
The one that we used to call ours
Celui que nous appelions le nôtre
Can't imagine it now
Je ne peux pas l'imaginer maintenant
We used to laugh 'til we fell down.
Nous avions l'habitude de rire jusqu'à tomber.
The secrets we had, are now in the past
Les secrets que nous avions appartiennent désormais au passé
From something to nothing, tell me.
De quelque chose à rien, dis-moi.
How did we lose our way?
Comment avons-nous perdu notre chemin ?
It's hard to remember
C'est difficile de se souvenir
All that we shared
Tout ce que nous avons partagé
Now we both have separate lives
Maintenant nous avons tous les deux des vies séparées
From lovers to strangers, now alone
Des amants aux étrangers, maintenant seuls
There's no one catching my fall
Personne ne rattrape ma chute
No one to hear my call
Personne pour entendre mon appel
It's like I never loved you at all.
C'est comme si je ne t'avais jamais aimé du tout.
Now you're so far away
Maintenant tu es si loin
And I see our star is fading
Et je vois que notre étoile s'estompe
One too many times
Une fois de trop
Guess it just got tired of waiting round.
Je suppose que j'en ai juste eu marre d'attendre.
The nights that we thought, if these walls could talk
Les nuits où nous pensions, si ces murs pouvaient parler
From something to nothing, tell me.
De quelque chose à rien, dis-moi.
How did we lose our way?
Comment avons-nous perdu notre chemin ?
It's hard to remember
C'est difficile de se souvenir
All that we shared
Tout ce que nous avons partagé
Now we both have separate lives
Maintenant nous avons tous les deux des vies séparées
From lovers to strangers, now alone
Des amants aux étrangers, maintenant seuls
There's no one catching my fall
Personne ne rattrape ma chute
No one to hear my call
Personne pour entendre mon appel
It's like I never loved you
C'est comme si je ne t'avais jamais aimé
So now does he give you love
Alors maintenant, est-ce qu'il te donne de l'amour
Is it only me now that's thinking of what we had and what we were
Est-ce seulement moi maintenant qui pense à ce que nous avions et à ce que nous étions
Did you ever care, baby was I ever there?
Est-ce que tu t'en es déjà soucié, bébé, étais-je déjà là ?
How did we lose our way?
Comment avons-nous perdu notre chemin ?
It's hard to remember
C'est difficile de se souvenir
All that we shared
Tout ce que nous avons partagé
Now we both have separate lives
Maintenant nous avons tous les deux des vies séparées
From lovers to strangers, now alone
Des amants aux étrangers, maintenant seuls
There's no one catching my fall
Personne ne rattrape ma chute
No one to hear my call
Personne pour entendre mon appel
It's like I never loved you at all.
C'est comme si je ne t'avais jamais aimé du tout.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
