İstanbul Ağlıyor Versuri Traducere în Română

Tarkan - Istanbul Plânge

by Tarkan

Tarkan - İstanbul Ağlıyor versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

İstanbul Ağlıyor - Tarkan
Traduceri: EN RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Tarkan İstanbul Ağlıyor

Sen gideli buralardan
De când ai plecat de aici
Yolunu gözlemekteyim
Aștept drumul tău
İstanbul ağlıyor
Istanbulul plânge
Yastayım sevgilim
Sunt în doliu draga mea
Hala seninim, delinim
Încă sunt al tău, sunt nebun
Bıraktığın gibiyim
Sunt exact așa cum m-ai lăsat
Çıkmaz sokaklarında kayıp
Pierdut pe străzile fără fund
Derbeder haldeyim
Sunt în mizerie
Sen gideli bu aşktan
De când ai părăsit această iubire
Kalbimle harpteyim
Sunt în război cu inima mea
Yokluğun ölümden beter
Absența ta este mai rea decât moartea
Buz tuttu yüreğim
Inima mea este înghețată
Hala seninim, delinim
Încă sunt al tău, sunt nebun
Bıraktığın gibiyim
Sunt exact așa cum m-ai lăsat
Çıkmaz sokaklarında kayıp
Pierdut pe străzile fără fund
Derbeder haldeyim
Sunt în mizerie
Rüzgar ol es püfür püfür
Fii vântul, suflă încet
Yağmur ol da bul beni
Fii ploaia și găsește-mă
Geceleri rüyalarıma gir
Vino noaptea în visele mele
Öpüp okşa, sev beni
Sărută-mă și mângâie-mă, iubește-mă
Sen gideli bu şehirden
De când ai părăsit acest oraș
Ötmez oldu bülbüller
Privighetoarele au încetat să cânte
Doğmadı güneşim batalı
Soarele meu nu a răsărit, a apus
Açmaz oldu güller
Trandafirii au încetat să mai înflorească
Hala seninim, delinim
Încă sunt al tău, sunt nebun
Bıraktığın gibiyim
Sunt exact așa cum m-ai lăsat
Çıkmaz sokaklarında kayıp
Pierdut pe străzile fără fund
Derbeder haldeyim
Sunt în mizerie
Unutmadım, unutamadım
Nu am uitat, nu am putut uita
Dinmedi fırtınam içimde
Furtuna mea nu s-a potolit în mine
Başucumdaki resmin
Poza ta pe patul meu
Duruyor aynı yerinde
Rămâne în același loc
Hala seninim, delinim
Încă sunt al tău, sunt nebun
Bıraktığın gibiyim
Sunt exact așa cum m-ai lăsat
Çıkmaz sokaklarında kayıp
Pierdut pe străzile fără fund
Derbeder haldeyim
Sunt în mizerie
Rüzgar ol es püfür püfür
Fii vântul, suflă încet
Yağmur ol da bul beni
Fii ploaia și găsește-mă
Geceleri rüyalarıma gir
Vino noaptea în visele mele
Öpüp okşa, sev beni
Sărută-mă și mângâie-mă, iubește-mă

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.