Hiljaa virtaa Vantaa Versuri Traducere în Română
Teleks - Flux liniştit către Vantaa
by Teleks
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Kavelin ma hitain askelin ja katsoin vastarantaa
Am mers cu pași înceti și m-am uitat spre malul opus
siihen istuin ja ma kuuntelin, kun hiljaa virtaa Vantaa
Am stat acolo și am ascultat cum Vantaa curge în liniște
nain kun pellot kasvaa taloja, niissa unelmat kantaa
ca atunci când câmpurile cresc case, ele poartă vise
suudelmia, iltapaloja, kun hiljaa virtaa Vantaa
pupici, focuri de seara, cand Vantaa curge linistita
dddddddaa
ddddddddah
Mietin, rakastuneen helpompaa on jotain itsestaan antaa
M-am gândit, este mai ușor să oferi ceva din tine când ești îndrăgostit
vain saarnamiehet taivaan tavoittaa, kun hiljaa virtaa Vantaa
numai predicatorii pot ajunge pe cer când Vanta curge liniştit
Taivas polyinen on tahdet sen valoja lentokoneiden
Cerul este polar cu luminile sale de avioane
taalla paalla maan taivastaan - tarvii jokainen
pe pământ, pământul are cerul său - toată lumea are nevoie de el
(da da daa da da da daa da da..)
(da da da da da da da da da da da da..)
Vauhti junien ja ihmisten on koko ajan nopeampaa
Ritmul trenurilor și al oamenilor devine din ce în ce mai rapid
kehaa kiertaa melkein jokainen, kun hiljaa virtaa Vantaa
aproape toată lumea se întoarce când Vantaa curge liniștit
kosketukset rappukaytavaan kulmat haaveista hankaa
atingerile de pe scări freacă colțurile din vise
tiedan niiden silti sailyvan, kun hiljaa virtaa Vantaa
Știu că încă navighează când Vantaa curge liniștit
Taivas polyinen on tahdet sen valoja lentokoneiden
Cerul este polar cu luminile sale de avioane
taalla paalla maan taivastaan - tarvii jokainen
pe pământ, pământul are cerul său - toată lumea are nevoie de el
Taivas polyinen on tahdet sen valoja lentokoneiden
Cerul este polar cu luminile sale de avioane
taalla paalla maan taivastaan - tarvii jokainen
pe pământ, pământul are cerul său - toată lumea are nevoie de el
hiljaa virtaa Vantaa
curge linistit Vantaa
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
