Kadının Gidişi 歌詞 日本語訳
テオマン ~女の旅立ち~
by Teoman
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Bir sabah uyanınca derdin yoksam yanında
ある朝目覚めると、問題は私が一緒にいないかどうかということ
Kalk sor kendine bu kadın nerede diye
立ち上がって、この女性はどこにいるのか自問してください。
Bir sabah uyanınca o yalnız yatağında
ある朝、彼はベッドで一人で目を覚ました
Bak gör aynaya eserinle gurur duy bir daha
鏡を見て、もう一度自分の仕事に誇りを持ってください。
Benle gülen, ağlayan o kadın nerde şimdi diye
私と一緒に笑って泣いたあの女性は今どこにいるの?
Haykır tüm sesinle yastıklara sarılırken
枕を抱きしめながら声を出して叫んでください
İsmimi fısıldayan bazen şarkı mırıldanan
私の名前をささやいて 時々歌を口ずさむ
O ses yok, gülüş yok danset sessizlikle
音もなく、笑い声もなく、沈黙の中で踊ろう
Ses duyamazsın iz bulamazsın
音も聞こえない、痕跡も見つからない
Kadının gidişi sessiz olur derdin inanmazdım
女性の旅立ちは静かに終わるだろうとあなたは言いましたが、私は信じられません。
Uyanamazsın başka kollarda
他の腕の中では目覚めることはできない
Kadının gidişi sessiz olur, derdin inanmazdım
女は黙って去っていくだろう、私はあなたの悩みを信じないだろう
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
