Kişisel Bir Şey كلمات أغنية ترجمة عربية
تيومان - شيء شخصي
by Teoman
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Kişisel bir şey değil bu, yaşamak zor buralarda
ليس الأمر شخصيًا، من الصعب العيش هنا
Kimdendi bu yara diye, kalbine sorduğunda
عندما تسأل قلبك، ممن كان هذا الجرح؟
Gerçeği istiyorsan, diyeceklerimi unuttum
إذا كنت تريد الحقيقة، لقد نسيت ما أقول
Garip geliyor dostlar, iz bırakmadan kaybolunca
إنه شعور غريب أيها الأصدقاء عندما تختفين دون أن يترك أثراً.
Bilirim geri gelmezler, ama
أعرف أنهم لن يعودوا، ولكن
En güzel günleriydi onlar
كانت تلك أفضل الأيام
Hayatımın
من حياتي
Bazen bir fısıltı çıkar, bağırmaya çalışınca
في بعض الأحيان يخرج صوت همس، عندما تحاول الصراخ
Tek bir umut bile yok mu, insan geçmişle yaşayınca
أليس هناك حتى أمل واحد عندما يعيش المرء مع الماضي؟
Son kez inan yalan olsa da, bazen bir rüya yeter
صدقني للمرة الأخيرة، حتى لو كان كذباً، أحياناً يكفي حلم
Kendimi kandırabilirim, ikimiz de görürsek eğer
أستطيع أن أخدع نفسي إذا رأينا ذلك
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.