Kişisel Bir Şey Paroles Traduction Française
Teoman - Quelque chose de personnel
by Teoman
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Kişisel bir şey değil bu, yaşamak zor buralarda
Ce n'est rien de personnel, c'est dur de vivre ici
Kimdendi bu yara diye, kalbine sorduğunda
Quand tu demandes à ton cœur, de qui vient cette blessure ?
Gerçeği istiyorsan, diyeceklerimi unuttum
Si tu veux la vérité, j'ai oublié quoi dire
Garip geliyor dostlar, iz bırakmadan kaybolunca
Cela fait étrange, mes amis, de disparaître sans laisser de trace.
Bilirim geri gelmezler, ama
Je sais qu'ils ne reviendront pas, mais
En güzel günleriydi onlar
C'étaient les meilleurs jours
Hayatımın
de ma vie
Bazen bir fısıltı çıkar, bağırmaya çalışınca
Parfois, un murmure s'élève, quand tu essaies de crier
Tek bir umut bile yok mu, insan geçmişle yaşayınca
N'y a-t-il même pas un seul espoir quand on vit avec le passé ?
Son kez inan yalan olsa da, bazen bir rüya yeter
Crois-moi une dernière fois, même si c'est un mensonge, parfois un rêve suffit
Kendimi kandırabilirim, ikimiz de görürsek eğer
Je peux me tromper si nous le voyons tous les deux
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
