Kıskançlık Letras Tradução em Português

Teoman - Ciúme

by Teoman

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Teoman Kıskançlık

Bir gün daha bitti önümde
Outro dia acabou para mim
Günler gelir geçer ve antibiyotikler
Os dias vêm e vão e os antibióticos
Kimim ben, bugün ne günlerden
Quem sou eu, que dia é hoje?
Kırk derece yüksek ateş
Febre alta de quarenta graus
Ve kıskançlık, bu zayıflık anında
E o ciúme, neste momento de fraqueza
Bir aşkın komasında
Em coma de amor
Kıskançlık aktığında durmaksızın damarlarımda
Quando o ciúme corre sem parar em minhas veias
Sen ilacımsın susuz yuttuğum
Você é meu remédio que eu engulo sem água
Bir türlü gitmeyen ne yapsam da boğazımda
Está na minha garganta que não vai embora, não importa o que eu faça
Günlerdir hastayım ve bu beni delirtiyor
Estou doente há dias e isso está me deixando louco
Sürekli uykuyla uyanıklık arasında
Constantemente entre o sono e a vigília
Gidip gelip, gidip gelip, gidip gelip
Indo e vindo, indo e vindo, indo e vindo
Kırk derece yüksek ateş
Febre alta de quarenta graus

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.