This Must Be My Dream Paroles Traduction Française
Le 1975 - Cela doit être mon rêve
by The 1975
The 1975 - This Must Be My Dream paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
(Verse 1)
(Verset 1)
I personify the 'adolescent on a phone'
Je personnifie "l'adolescent au téléphone"
Speaking like I'm bigger than my body
Je parle comme si j'étais plus grand que mon corps
I personify that lack of freedom in your life
Je personnifie ce manque de liberté dans ta vie
And I'm sure she'll be gone in a second
Et je suis sûr qu'elle sera partie dans une seconde
(Pre-Chorus)
(Pré-refrain)
Let me tell you 'bout this girl
Laisse-moi te parler de cette fille
I thought she'd rearrange my world
Je pensais qu'elle réorganiserait mon monde
Takes a particular type of girl
Prend un type particulier de fille
To put my heart under arrest
Pour mettre mon cœur en état d'arrestation
So why is this feeling on my chest?
Alors pourquoi cette sensation sur ma poitrine ?
(Chorus)
(Refrain)
(This must be my dream)
(Cela doit être mon rêve)
Wide awake before I found you
Bien éveillé avant de te trouver
(This must be my dream)
(Cela doit être mon rêve)
I can't wait for you boy
Je ne peux pas t'attendre garçon
(Wake me from my dream)
(Réveille-moi de mon rêve)
What does all our love amount to?
A quoi correspond tout notre amour ?
(This must be my dream)
(Cela doit être mon rêve)
We can't make love when you fly around me baby
Nous ne pouvons pas faire l'amour quand tu voles autour de moi bébé
(Verse 2)
(Verset 2)
Pipe down, you're no lover
Calme-toi, tu n'es pas un amoureux
It's failing cos' you want it to
C'est un échec parce que tu le veux
Well, I thought it was love but I guess I must be dreaming
Eh bien, je pensais que c'était de l'amour mais je suppose que je dois rêver
'Bout feeling something instead of you
A propos de ressentir quelque chose à ta place
(Pre-Chorus)
(Pré-refrain)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
