All I Ever Wanted Versuri Traducere în Română

Evenimentul Airborne Toxic - Tot ce mi-am dorit vreodată

by The Airborne Toxic Event

The Airborne Toxic Event - All I Ever Wanted versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

All I Ever Wanted - The Airborne Toxic Event
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Airborne Toxic Event All I Ever Wanted

If there is interest, I could go through and do a full tab of the song with all the
Dacă există interes, aș putea să trec și să fac o filă completă a melodiei cu toate
string and guitar parts, but this tab only has the few main lines.
piese de coarde și chitară, dar această filă are doar câteva linii principale.
Intro riff
Riff introductiv
I find the above easier, but the band actually plays it like so:
Găsesc cele de mai sus mai ușor, dar trupa îl cântă așa:
Melody Riff 1
Melody Riff 1
Verse Riff
Verse Riff
I can only say these things to you while you're sleeping.
Pot să-ți spun aceste lucruri doar în timp ce dormi.
I hear the the hum from the wires, the sounds of the morning creeping.
Aud zumzetul din fire, sunetele dimineții târâind.
I lie awake and pretend you can hear me.
Stau treaz și mă prefac că mă auzi.
You tell that you're scared, that you're turning into your mother,
Spui că ți-e frică, că te transformi în mama ta,
I feel myself turn into my father.
Mă simt transformat în tatăl meu.
We could lie to each other like they do and say we're still happy
Ne-am putea minți unul pe celălalt așa cum o fac ei și să spunem că suntem încă fericiți
It's easy when you're young and you still want it so badly.
Este ușor când ești tânăr și încă îți dorești atât de mult.
And I feel my heart pounding
Și îmi simt inima bătând cu putere
And I think I might scream
Și cred că s-ar putea să țip
I can tell you that you're all I ever wanted, dear
Pot să-ți spun că ești tot ce mi-am dorit, dragă
I can utter every word you'd ever hope to hear
Pot rosti fiecare cuvânt pe care ai spera să-l auzi vreodată
I shudder when I think that I might not be here forever, forever, forever.
Mă înfior când mă gândesc că s-ar putea să nu fiu aici pentru totdeauna, pentru totdeauna, pentru totdeauna.
At night you whisper like a ghost and you look so shaken
Noaptea șopti ca o fantomă și arăți atât de zguduit
You're so quiet and small and you tell me you want to be taken.
Ești atât de tăcut și mic și îmi spui că vrei să fii luat.
I just never think of you as the kind of girl who would say that.
Nu mă gândesc niciodată la tine ca la genul de fată care ar spune asta.
You suddenly seem like some faceless thing in my grasp.
Deodată pari un lucru fără chip în mâna mea.
With your eyes so wide, your face aglow
Cu ochii tăi atât de mari, fața strălucește
Its the face of someone I don't know.
E chipul cuiva pe care nu-l cunosc.
I can tell you that you're all I ever wanted, dear
Pot să-ți spun că ești tot ce mi-am dorit, dragă
I can utter every word you'd ever hope to hear
Pot rosti fiecare cuvânt pe care ai spera să-l auzi vreodată
I shudder when I think that I might not be here forever, forever, forever.
Mă înfior când mă gândesc că s-ar putea să nu fiu aici pentru totdeauna, pentru totdeauna, pentru totdeauna.
And all I could think is that it must be a kind of rebellion.
Și tot ce puteam să mă gândesc este că trebuie să fie un fel de rebeliune.
To arm your fears like soldiers and slay them.
Să-ți înarmezi fricile ca soldații și să-i ucizi.
I can tell you that you're all I ever wanted, dear
Pot să-ți spun că ești tot ce mi-am dorit, dragă
Through the din of your breathing while you're sleeping here.
Prin zgomotul respirației tale în timp ce dormi aici.
You wake and ask me if I'm going to be here forever, forever, forever.
Te trezești și mă întrebi dacă voi fi aici pentru totdeauna, pentru totdeauna, pentru totdeauna.
Your face so twisted and your eyes alight
Fața ta atât de răsucită și ochii tăi lumini
I want to tell you I can change it when you cry at night
Vreau să-ți spun că o pot schimba când plângi noaptea
But I'd be lying.
Dar aș minți.
Love is defying.
Dragostea este sfidătoare.
End on D
Termină pe D

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.