Don'€™t Hold Back Paroles Traduction Française

Le projet Alan Parsons - Ne vous retenez pas

by The Alan Parsons Project

The Alan Parsons Project - Don'€™t Hold Back paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Don'€™t Hold Back - The Alan Parsons Project
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Alan Parsons Project Don'€™t Hold Back

DON'T HOLD BACK - Alan Parson??s Project
NE VOUS RETENEZ PAS - Projet d'Alan Parson
Intro:
Introduction :
G/D - Di - F/D - C/D 4x
G/D - Di - F/D - C/D 4x
Some are born to lose their heads
Certains sont nés pour perdre la tête
And some are born to use them
Et certains sont nés pour les utiliser
And some will never know their ends
Et certains ne connaîtront jamais leur fin
And some are born to choose them
Et certains sont nés pour les choisir
Don't you let your fantasies, be blinded by the light
Ne laisse pas tes fantasmes être aveuglés par la lumière
You don't have to save your, wildest dreams for the night
Vous n'êtes pas obligé de garder vos rêves les plus fous pour la nuit
Chorus:
Chœur :
i
je
Don't hold back, don't hold back
Ne te retiens pas, ne te retiens pas
i
je
Don't hold back, reach out
Ne te retiens pas, tends la main
Touch the sky with your mind's eye
Touchez le ciel avec l'œil de votre esprit
i
je
Don't be a - fraid to reach out
N'ayez pas peur de tendre la main
Some you win and some you lose
Certains tu gagnes et d'autres tu perds
And some will bring you sorrow
Et certains t'apporteront du chagrin
And some are born to lead the rest
Et certains sont nés pour diriger les autres
And some are born to follow
Et certains sont nés pour suivre
Don't rely on miracles, to open any door
Ne comptez pas sur les miracles pour ouvrir n'importe quelle porte
And don't your let a shadow, be your guide any - more
Et ne laisse aucune ombre, sois ton guide - plus
Chorus:
Chœur :
i
je
Don't hold back, don't hold back
Ne te retiens pas, ne te retiens pas
i
je
Don't hold back, reach out
Ne te retiens pas, tends la main
Touch the sky with your mind's eye
Touchez le ciel avec l'œil de votre esprit
i
je
Don't be a - fraid to reach out
N'ayez pas peur de tendre la main
Ride the wave of destiny - Rise above the crest
Surfez sur la vague du destin - Élevez-vous au-dessus de la crête
And believe everything that happens - To you happens for the best
Et crois tout ce qui arrive - Cela t'arrive pour le mieux
Don't allow the world of men - To turn your head no more
Ne permettez pas au monde des hommes de ne plus tourner la tête
'Cause if you can't let yourself go - What are you saving yourself for?/
Parce que si tu ne peux pas te laisser aller, pourquoi te sauves-tu ?/
Chorus:
Chœur :
i
je
Don't hold back, don't hold back
Ne te retiens pas, ne te retiens pas
i
je
Don't hold back, reach out
Ne te retiens pas, tends la main
Touch the sky with your mind's eye
Touchez le ciel avec l'œil de votre esprit
i
je
Don't be a - fraid to reach out
N'ayez pas peur de tendre la main
Break:
Pause :
Don't you let your fantasies, be blinded by the light
Ne laisse pas tes fantasmes être aveuglés par la lumière
You don't have to save your, wildest dreams for the night/
Vous n'êtes pas obligé de garder vos rêves les plus fous pour la nuit/
Chorus:
Chœur :
i
je
Don't hold back, don't hold back
Ne te retiens pas, ne te retiens pas
i
je
Don't hold back, reach out
Ne te retiens pas, tends la main
Touch the sky with your mind's eye
Touchez le ciel avec l'œil de votre esprit
i
je
Don't be a - fraid to reach out
N'ayez pas peur de tendre la main
Touch the sky with your mind's eye
Touchez le ciel avec l'œil de votre esprit
i
je
Don't be a - fraid to reach out
N'ayez pas peur de tendre la main
Touch the sky with your mind's eye
Touchez le ciel avec l'œil de votre esprit
i
je
Don't be a - fraid to reach out
N'ayez pas peur de tendre la main
Di xx0775
Di xx0775
su355533
su355533

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.