Separate Lives Versuri Traducere în Română
Proiectul Alan Parsons - Vieți separate
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The Alan Parsons Project - Separate Lives
Proiectul Alan Parsons - Vieți separate
Track #2, Vulture Culture
Track #2, Vulture Culture
It's been a long road
A fost un drum lung
We've walked the last mile
Am parcurs ultima milă
We reach the same conclusion
Ajungem la aceeași concluzie
And we stop for a while
Și ne oprim o vreme
su
su
Together we know
Împreună știm
The way we must go
Drumul pe care trebuie să mergem
We're leaving an illusion
Lăsăm o iluzie
That's for us to share
Asta pentru noi să împărtășim
Only for us to share
Doar pentru noi să împărtășim
We live our separate lives
Ne trăim viețile separate
And go our different ways
Și mergeți pe drumurile noastre diferite
Cause we don't see eye to eye
Pentru că nu vedem ochi în ochi
And we can't stand face to face
Și nu putem sta față în față
We live our separate lives
Ne trăim viețile separate
While counting all the days
În timp ce număra toate zilele
Till the two of us arrive
Până ajungem noi doi
In another time and place
În alt timp și loc
We share the same thoughts
Împărtășim aceleași gânduri
We read the same lines
Citim aceleași rânduri
We meet on sad occasions
Ne întâlnim în ocazii triste
And in happier times
Și în vremuri mai fericite
A spoken goodbye
Un rămas bun spus
su
su
And both of us try
Și amândoi încercăm
To walk away in silence
Să plece în tăcere
That's for us to share,
Asta pentru noi să împărtășim,
Only for us to share
Doar pentru noi să împărtășim
We live our separate lives
Ne trăim viețile separate
And go our different ways
Și mergeți pe drumurile noastre diferite
Cause we don't see eye to eye
Pentru că nu vedem ochi în ochi
And we can't stand face to face
Și nu putem sta față în față
We live our separate lives
Ne trăim viețile separate
While counting all the days
În timp ce număra toate zilele
Till the two of us arrive
Până ajungem noi doi
In another time and place
În alt timp și loc
And always goodbye
Și mereu la revedere
But heaven knows why
Dar cerul știe de ce
I can't erase the memory
Nu pot șterge memoria
That's for us to share
Asta pentru noi să împărtășim
Only for us to share
Doar pentru noi să împărtășim
Only for us to share
Doar pentru noi să împărtășim
Only for us to share
Doar pentru noi să împărtășim
We live our separate lives
Ne trăim viețile separate
And go our different ways
Și mergi pe drumurile noastre diferite
Cause we don't see eye to eye
Pentru că nu vedem ochi în ochi
And we can't stand face to face
Și nu putem sta față în față
We live our separate lives
Ne trăim viețile separate
While counting all the days
În timp ce număra toate zilele
Till the two of us arrive
Până ajungem noi doi
In another time and place
În alt timp și loc
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
