Winter Wonderland Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Siostry Andrews – Zimowa kraina czarów

by The Andrews Sisters

The Andrews Sisters - Winter Wonderland tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

Winter Wonderland - The Andrews Sisters
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Andrews Sisters Winter Wonderland

Intro Verse:
Werset wprowadzający:
M7
M7
Over the ground lies a mantle of white,
Nad ziemią leży biały płaszcz,
M7 M7 -5
M7 M7 -5
A heaven of diamonds shine down through the night,
Niebo diamentów świeci przez noc,
-5 M7
-5 M7
Two hearts are thrillin' in spite of the chill in the weather.
Dwa serca są ekscytujące pomimo chłodu w pogodzie.
M7
M7
Love knows no season, love knows no clime,
Miłość nie zna pory roku, miłość nie zna klimatu,
M7 M7
M7 M7
Romance can blossom any old time,
Romans może rozkwitnąć w każdym starym czasie,
-5 M7
-5 M7
Here in the open we're walking and hoping together! Together...
Tutaj, na otwartej przestrzeni, spacerujemy i mamy nadzieję razem! Razem...
M7 -5
M7-5
Together... to - geth - er...
Razem... do - geth - er...
Melody:
Melodia:
M7
M7
Sleighbells ring, are you listening?
Dzwonią dzwonki sań, słyszysz?
In the lane, snow is glistening;
Na uliczce lśni śnieg;
A beautiful sight, we're happy tonight,
Piękny widok, jesteśmy dzisiaj szczęśliwi,
Walking in a winter wonderland.
Spacer po zimowej krainie czarów.
M7
M7
Gone away is the bluebird,
Odszedł błękitny ptak,
Here to stay is a new bird;
Tutaj pozostanie nowy ptak;
He sings a love song as we go along,
Kiedy idziemy, śpiewa piosenkę o miłości,
Walking in a winter wonderland.
Spacer po zimowej krainie czarów.
Bridge:
Most:
In the meadow we can build a snowman,
Na łące możemy lepić bałwana,
And pretend that he is Parson Brown.
I udawaj, że jest pastorem Brownem.
He'll say, "Are you married?" We'll say, "No, man,
On powie: „Czy jesteś żonaty?” Powiemy: „Nie, stary,
But you can do the job when you're in town."
Ale możesz wykonać tę pracę, kiedy będziesz w mieście.
M7
M7
Later on we'll conspire
Później będziemy spiskować
As we dream by the fire,
Kiedy śnimy przy ognisku,
To face unafraid the plans that we made
Aby bez strachu stawić czoła planom, które ułożyliśmy
Walking in a winter wonderland.
Spacer po zimowej krainie czarów.
Repeat Bridge:
Powtórz most:
M7
M7
Later on we'll conspire
Później będziemy spiskować
As we dream by the fire,
Kiedy śnimy przy ognisku,
To face unafraid the plans that we made
Aby bez strachu stawić czoła planom, które ułożyliśmy
Walking in a winter wonderland,
Spacer po zimowej krainie czarów,
Coda:
Kod:
Walking in a winter wonderland.
Spacer po zimowej krainie czarów.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.