These Days كلمات أغنية ترجمة عربية

فرقة Bonfire - هذه الأيام

by The Bonfire Band

The Bonfire Band - These Days كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.

ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية

These Days - The Bonfire Band
الترجمات: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Bonfire Band These Days

These are the right and original chords.
هذه هي الحبال الصحيحة والأصلية.
Website of the band: http://www.thebonfireband.co.uk/
الموقع الإلكتروني للفرقة: http://www.thebonfireband.co.uk/
The Bonfire Band - These days
فرقة Bonfire - هذه الأيام
Standart tuning
ضبط قياسي
Capo: 1
كابو: 1
Intro:
مقدمة:
You don't need looking after
لا تحتاج إلى رعاية
you're not small and weak
أنت لست صغيرا وضعيفا
i'm not your mother or your father
أنا لست والدتك أو والدك
you've got your own two feet
لديك قدمين الخاصة بك
What did you do before i came along
ماذا فعلت قبل مجيئي
did you walk around in a haze
هل تجولت في الضباب
no i remember how you walked once
لا أنا أتذكر كيف مشيت مرة واحدة
but my memory is fading these days
لكن ذاكرتي تتلاشى هذه الأيام
We used to talk about why things go wrong
اعتدنا أن نتحدث عن سبب سوء الأمور
on everything we would agree
على كل شيء نتفق عليه
and i've stuck hard to all the things i said
ولقد تمسكت بشدة بكل الأشياء التي قلتها
but lately you don't see
لكنك في الآونة الأخيرة لا ترى
Chorus:
جوقة:
What made you turn around and talk like this
ما الذي جعلك تستدير وتتحدث بهذه الطريقة
what made you change your ways
ما الذي جعلك تغير طرقك
i know i never would have asked it of you
أعلم أنني لم أطلب ذلك منك أبدًا
but you're asking me these days
لكنك تسألني هذه الأيام
And would you have me give up what i love
وهل تريدني أن أتخلى عما أحبه؟
to be with you somewhere
أن أكون معك في مكان ما
and what exactly do you mean
وماذا تقصد بالضبط
when you say you care
عندما تقول أنك تهتم
Chorus:
جوقة:
And what did you see when you first met me
وماذا رأيت عندما التقيت بي لأول مرة
and did you see it in my face
وهل رأيت ذلك في وجهي
or were you looking with your mind's eye
أم كنت تنظر بعين عقلك
at who you'd have me be these days
في من تريدني أن أكون هذه الأيام

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.