One Day Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Kościół - Jeden dzień

by The Church

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Church One Day

ONE DAY - The Church
JEDEN DZIEŃ - Kościół
Email:eddyx77@hotmail.com
E-mail:eddyx77@hotmail.com
Couldn't find a lot of Church tabs anywhere so I thought I'd give it a go.
Nigdzie nie mogłem znaleźć wielu zakładek Church, więc pomyślałem, że spróbuję.
Intro:
Wprowadzenie:
Verse:
Werset:
Chords:
Akordy:
D E minor
D-moll
Repeat the above progression twice before he starts singing, and continue throughout the verse:
Powtórz powyższą sekwencję dwa razy, zanim zacznie śpiewać, i kontynuuj przez całą zwrotkę:
Tell me, is everything unplanned?
Powiedz mi, czy wszystko jest nieplanowane?
It's all so unexpected that I just can't understand
To wszystko jest tak nieoczekiwane, że po prostu nie mogę tego zrozumieć
We run so hard and always end up in the same place
Biegamy tak ciężko i zawsze kończymy w tym samym miejscu
"Glad that went so smoothly" well that never is the case
„Cieszę się, że poszło tak gładko”, cóż, nigdy tak nie jest
Chorus:
Chór:
One day Doubtless, cloudless, bright
Pewnego dnia Bez wątpienia, bezchmurny, jasny
(or maybe he says "the darkest cloud is bright")
(a może mówi „najciemniejsza chmura jest jasna”)
We'll shake away the shadows of eternal night It's
Strząśniemy cienie wiecznej nocy. To jest
just the storm before the calm Like the life held in your palm
tylko burza przed spokojem Jak życie trzymane w dłoni
its clay one day
pewnego dnia będzie glina
And then back to the verse: (D Em G D)
A potem wróćmy do wersetu: (D Em G D)
And you stand there, with ashes blowing past
A ty stoisz tam, pośród popiołów unoszących się w powietrzu
Dipping into gilt-edged love that will be made at last
Zanurzając się w złoconej miłości, która w końcu powstanie
And the gold you spend and the hastening end
I złoto, które wydajesz, i szybki koniec
That you throw into the sea
Które wrzucasz do morza
Coming back a hundredfold, there's no guarantee
Nie ma gwarancji, że wróci stokrotnie
(and then back to the chorus)
(a potem wróć do refrenu)
(no guitar for this verse)
(w tym wersecie nie ma gitary)
We'll walk and be like giants, we'll all be honest men
Będziemy chodzić i być jak olbrzymy, wszyscy będziemy uczciwymi ludźmi
I go back to my blindness so that I may see again
Wracam do swojej ślepoty, abym mógł znowu widzieć
A woman standing on a hill is gazing out to sea
Kobieta stojąca na wzgórzu patrzy na morze
Dreaming of a new age waiting there for me
Marzę o nowej epoce, która tam na mnie czeka
I call her from a distance and she smiles into the sun
Wołam ją z daleka, a ona uśmiecha się do słońca
And men and gods begin their dance, for their time has begun
I ludzie i bogowie rozpoczynają swój taniec, bo ich czas się rozpoczął
And holy wars extended and battlefields of pain
I rozszerzyły się święte wojny i pola bitew pełne bólu
Washed away, forgotten in the perfect rain
Zmyte, zapomniane w idealnym deszczu
Princes, kings and humble things are well-worn and content
Książęta, królowie i pokorne istoty są zużyte i zadowolone
Messengers come everywhere, envoys have been sent
Posłańcy przychodzą wszędzie, wysłannicy zostali wysłani
Na na na na, na na na na na
Na na na na, na na na na
A palm tree nodded at me last night he said
– Wczoraj wieczorem palma skinęła mi głową – powiedział
'Hey you look so pale.'
– Hej, wyglądasz bardzo blado.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.