When the Ship Comes In Paroles Traduction Française

Les frères Clancy - Quand le navire arrive

by The Clancy Brothers

The Clancy Brothers - When the Ship Comes In paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

When the Ship Comes In - The Clancy Brothers
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Clancy Brothers When the Ship Comes In

Oh the time will come up when the winds will stop
Oh, le temps viendra où les vents s'arrêteront
And the breeze will cease to be breathin'
Et la brise cessera de respirer
Like the stillness in the wind 'fore the hurricane begins
Comme le calme dans le vent avant le début de l'ouragan
The hour when the ship comes in.
L'heure à laquelle le navire arrive.
And the seas will split and the ship will hit
Et les mers se diviseront et le navire heurtera
And the sands on the shoreline will be shaking
Et le sable du rivage tremblera
Then the tide will sound and the waves will pound
Alors la marée sonnera et les vagues martèleront
And the morning will be breaking.
Et le matin va se lever.
Oh the fishes will laugh as they swim out of the path
Oh, les poissons riront en nageant hors du chemin
And the seagulls they'll be smiling
Et les mouettes souriront
And the rocks on the sand will proudly stand
Et les rochers sur le sable se dresseront fièrement
The hour that the ship comes in.
L'heure à laquelle le navire arrive.
And the words that are used for to get the ship confused
Et les mots qui sont utilisés pour confondre le navire
Will not be understood as they're spoken
Ne sera pas compris tel qu'ils sont parlés
For the chains of the sea will have busted in the night
Car les chaînes de la mer auront éclaté dans la nuit
And be buried at the bottom of the ocean.
Et être enterré au fond de l'océan.
Oh a song will lift as the mainsail shifts
Oh, une chanson s'élèvera à mesure que la grand-voile bougera
And the boat drifts on to the shoreline
Et le bateau dérive vers le rivage
And the sun will respect every face on the deck
Et le soleil respectera chaque visage sur le pont
The hour that the ship comes in.
L'heure à laquelle le navire arrive.
Then the sands will roll out a carpet of gold
Alors le sable déroulera un tapis d'or
For your weary toes to be a-touchin'
Pour que tes orteils fatigués soient touchés
And the ship's wise men will remind you once again
Et les sages du navire vous le rappelleront encore une fois
That the whole wide world is watchin'.
Que le monde entier regarde.
Harmonica Break
Pause Harmonica
Oh the foes will rise with the sleep still in their eyes
Oh, les ennemis se lèveront avec le sommeil toujours dans les yeux
And they'll jerk from their beds and think they're dreamin'
Et ils se branleront de leur lit et penseront qu'ils rêvent
But they'll pinch themselves and squeal and they'll know that it's for real
Mais ils se pinceront et crieront et ils sauront que c'est réel
The hour that the ship comes in.
L'heure à laquelle le navire arrive.
Then they'll raise their hands sayin' we'll meet all your demands
Ensuite, ils lèveront la main pour dire que nous répondrons à toutes vos demandes
But we'll shout from the bow your days are numbered
Mais nous crierons depuis la proue, tes jours sont comptés
And like Pharaoh's tribe they'll be drownded in the tide
Et comme la tribu de Pharaon, ils seront noyés dans la marée
Like Goliath, they'll be conquered.
Comme Goliath, ils seront conquis.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.