When the Ship Comes In Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Bracia Clancy – Kiedy statek wpływa
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Oh the time will come up when the winds will stop
Och, nadejdzie czas, kiedy wiatry ustaną
And the breeze will cease to be breathin'
I wiatr przestanie oddychać
Like the stillness in the wind 'fore the hurricane begins
Jak cisza na wietrze, zanim zacznie się huragan
The hour when the ship comes in.
Godzina przypłynięcia statku.
And the seas will split and the ship will hit
A morza się rozdzielą i statek uderzy
And the sands on the shoreline will be shaking
A piaski na wybrzeżu będą się trząść
Then the tide will sound and the waves will pound
Wtedy nadejdzie przypływ i zaczną uderzać fale
And the morning will be breaking.
I nadejdzie poranek.
Oh the fishes will laugh as they swim out of the path
Och, ryby będą się śmiać, gdy odpłyną ze ścieżki
And the seagulls they'll be smiling
A mewy będą się uśmiechać
And the rocks on the sand will proudly stand
A skały na piasku będą dumnie stać
The hour that the ship comes in.
Godzina, o której przypływa statek.
And the words that are used for to get the ship confused
I słowa używane do zdezorientowania statku
Will not be understood as they're spoken
Nie zostaną zrozumiane, gdy zostaną wypowiedziane
For the chains of the sea will have busted in the night
Bo łańcuchy morskie pękną w nocy
And be buried at the bottom of the ocean.
I zostać pochowanym na dnie oceanu.
Oh a song will lift as the mainsail shifts
Och, piosenka zabrzmi, gdy główny żagiel się poruszy
And the boat drifts on to the shoreline
I łódź dryfuje do brzegu
And the sun will respect every face on the deck
A słońce będzie szanować każdą twarz na pokładzie
The hour that the ship comes in.
Godzina, o której przypływa statek.
Then the sands will roll out a carpet of gold
Wtedy piaski rozwiną dywan ze złota
For your weary toes to be a-touchin'
Aby twoje zmęczone palce mogły się dotykać
And the ship's wise men will remind you once again
A mędrcy statku przypomną ci jeszcze raz
That the whole wide world is watchin'.
Że patrzy cały szeroki świat.
Harmonica Break
Przerwa na harmonijce ustnej
Oh the foes will rise with the sleep still in their eyes
Och, wrogowie powstaną ze snem w oczach
And they'll jerk from their beds and think they're dreamin'
I zerwą się z łóżek i pomyślą, że śnią
But they'll pinch themselves and squeal and they'll know that it's for real
Ale uszczypną się i piszczą, i będą wiedzieć, że to dzieje się naprawdę
The hour that the ship comes in.
Godzina, o której przypływa statek.
Then they'll raise their hands sayin' we'll meet all your demands
Wtedy podniosą ręce i powiedzą, że spełnimy wszystkie Twoje żądania
But we'll shout from the bow your days are numbered
Ale my będziemy krzyczeć z łuku, że wasze dni są policzone
And like Pharaoh's tribe they'll be drownded in the tide
I jak plemię faraona, utoną w fali
Like Goliath, they'll be conquered.
Podobnie jak Goliat, zostaną pokonani.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
