Tomorrow 歌詞 日本語訳

ザ・クランベリー - 明日

by The Cranberries

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Cranberries Tomorrow

The Cranberries - Tomorrow
ザ・クランベリー - 明日
This version is played with capo on 4th fret.
このバージョンはカポタストを4フレットに装着して演奏します。
Intro: D - G x2
イントロ:D~G×2
I think that you're mad,
あなたは怒っていると思います、
You spend a lot of time in your head.
頭の中で多くの時間を費やします。
I know that you're mad,
あなたが怒っているのはわかっていますが、
You spend a lot of time in your head.
頭の中で多くの時間を費やします。
If you could come away with me,
もし一緒に来てくれたら、
You could come away with me,
一緒に帰ってもいいよ、
If only you have some faith in me.
私を少しでも信じてくれれば。
Tomorrow could be too late,
明日では遅すぎるかもしれない、
I wish I could change the date.
日付を変更できればいいのですが。
Tomorrow could be too late,
明日では遅すぎるかもしれない、
If only you had some faith.
あなたに少しの信念があれば。
Too young, too proud, too foolish,
若すぎる、誇り高すぎる、愚かすぎる、
Too young, too proud, too foolish.
若すぎる、誇り高すぎる、愚かすぎる。
You ask a lot of questions,
たくさんのご質問をいただきますが、
You have too much time on your hands.
時間を持て余しています。
To hell with conclusions,
結論から言うと、
Why should we make so many plans?
なぜこれほど多くの計画を立てる必要があるのでしょうか?
So you should come away with me,
だから、あなたは私と一緒に去るべきです、
You should come away with me,
あなたは私と一緒に去るべきです、
You should have some faith in me.
あなたは私をある程度信じるべきです。
Tomorrow could be too late,
明日では遅すぎるかもしれない、
I wish I could change the date.
日付を変更できればいいのですが。
Tomorrow could be too late,
明日では遅すぎるかもしれない、
If only you had some faith.
あなたに少しの信念があれば。
Too young, too proud, too foolish,
若すぎる、誇り高すぎる、愚かすぎる、
Too young, too proud, too foolish.
若すぎる、誇り高すぎる、愚かすぎる。
Ah-ah-ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah.
ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ。
Ah-ah-ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah.
ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ。
Tomorrow could be so great,
明日はとても素晴らしい日になるかもしれない、
I wish I could change the date.
日付を変更できればいいのですが。
Tomorrow could be so great,
明日はとても素晴らしい日になるかもしれない、
If only you had some faith.
あなたに少しの信念があれば。
La-la-la-la, la-la-la-la, ah-ah-ah-ah.
ララララ、ララララ、ああああああ。
La-la-la-la, la-la-la-la, ah-ah-ah-ah.
ララララ、ララララ、ああああああ。
La-la-la-la, la-la-la-la, ah-ah-ah-ah.
ララララ、ララララ、ああああああ。
La-la-la-la, la-la-la-la, ah. (fading)
ララララ、ララララ、ああ。 (色褪せ)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.