The Garden Letra Traducción al Español

El show de terror - El jardín

by The Creepshow

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Creepshow The Garden

This is the way I play it. I guarantee that it's right although the key might be
Así es como lo juego. Te garantizo que es correcto aunque la clave podría ser
different from the original. Transcribe it if you want it to be exactly the same. It's in
diferente al original. Transcríbelo si quieres que sea exactamente igual. esta en
tuning.
sintonización.
Verse:
Verso:
Lead in with and occasionally play this:
Inicie y de vez en cuando reproduzca esto:
I like to throw in a G into the Am chord every now and then. For example:
Me gusta incluir una G en el acorde Am de vez en cuando. Por ejemplo:
|-----------------3-------------3------------| etc....
|-----------3-------------3------------| etc....
There's a dark fading light
Hay una luz oscura que se desvanece
In the garden where you
En el jardín donde tu
Lay your head tonight
Recuesta tu cabeza esta noche
Through the darkened hours
A través de las horas oscuras
Were you thinking of me?
¿Estabas pensando en mí?
A state of sleep
Un estado de sueño
Is what you'd rather be
Es lo que preferirías ser
Next verse is the same. Here are the lyrics:
El siguiente verso es el mismo. Aquí están las letras:
There's a pale Purple moonlight
Hay una pálida luz de luna púrpura
In the garden where you
En el jardín donde tu
Lay your head to die
Pon tu cabeza para morir
Frozen dreams and nightmares
Sueños y pesadillas congeladas
Have you forgetting a dream
¿Has olvidado un sueño?
Of what you always thought
De lo que siempre pensaste
You could have been
podrías haber sido
Chorus:
Coro:
Hey don't draw the line
Oye, no traces la línea
Did you know that you're right
¿Sabías que tienes razón?
So baby blue don't cry
Entonces baby blue no llores
Don't you go now
no te vayas ahora
Don't you go now
no te vayas ahora
The song is the same as this for the rest. Lyrics are as follows:
La canción es la misma para el resto. Las letras son las siguientes:
There's a stale morning light
Hay una luz rancia de la mañana
In the garden where you lay
En el jardín donde yacías
All through the night
Durante toda la noche
Through this poisoned nightmare
A través de esta pesadilla envenenada
Have you set yourself free?
¿Te has liberado?
With thoughts and dreams
Con pensamientos y sueños
Of what you're gonna be
De lo que vas a ser
Hey don't draw the line
Oye, no traces la línea
Did you know that you're right
¿Sabías que tienes razón?
So baby blue don't cry
Entonces baby blue no llores
Don't you go now
no te vayas ahora
Don't you go now
no te vayas ahora
Hey don't draw the line
Oye, no traces la línea
Did you know it'll be all right
¿Sabías que todo estará bien?
So baby blue don't cry
Entonces baby blue no llores
Don't you go now
no te vayas ahora
Don't you go now
no te vayas ahora
Hey don't draw the line
Oye, no traces la línea
Did you know it'll be all right
¿Sabías que todo estará bien?
My baby blues don't cry
Mi tristeza posparto no llora
Don't you go now
no te vayas ahora
Don't you go now
no te vayas ahora
Hey don't draw the line
Oye, no traces la línea
Did you know that you're right
¿Sabías que tienes razón?
So baby blue don't cry
Entonces baby blue no llores
Don't you go now
no te vayas ahora
Don't you go now
no te vayas ahora
Thanks. Questions or comments go to unsoundbass@hotmail.com. Have fun!
Gracias. Preguntas o comentarios vayan a unsoundbass@hotmail.com. ¡Divertirse!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.