The Garden Letras Tradução em Português
O Creepshow - O Jardim
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is the way I play it. I guarantee that it's right although the key might be
É assim que eu jogo. Eu garanto que está certo, embora a chave possa estar
different from the original. Transcribe it if you want it to be exactly the same. It's in
diferente do original. Transcreva-o se quiser que seja exatamente igual. Está em
tuning.
sintonia.
Verse:
Versículo:
Lead in with and occasionally play this:
Comece e ocasionalmente jogue isto:
I like to throw in a G into the Am chord every now and then. For example:
Gosto de inserir um G no acorde Am de vez em quando. Por exemplo:
|-----------------3-------------3------------| etc....
|-----------------3------------3-----------| etc....
There's a dark fading light
Há uma luz escura desaparecendo
In the garden where you
No jardim onde você
Lay your head tonight
Deite sua cabeça esta noite
Through the darkened hours
Através das horas escuras
Were you thinking of me?
Você estava pensando em mim?
A state of sleep
Um estado de sono
Is what you'd rather be
É o que você prefere ser
Next verse is the same. Here are the lyrics:
O próximo versículo é o mesmo. Aqui estão as letras:
There's a pale Purple moonlight
Há um luar roxo pálido
In the garden where you
No jardim onde você
Lay your head to die
Deite sua cabeça para morrer
Frozen dreams and nightmares
Sonhos e pesadelos congelados
Have you forgetting a dream
Você esqueceu um sonho
Of what you always thought
Do que você sempre pensou
You could have been
Você poderia ter sido
Chorus:
Refrão:
Hey don't draw the line
Ei, não desenhe a linha
Did you know that you're right
Você sabia que você está certo
So baby blue don't cry
Então, azul bebê, não chore
Don't you go now
Não vá agora
Don't you go now
Não vá agora
The song is the same as this for the rest. Lyrics are as follows:
A música é a mesma para o resto. As letras são as seguintes:
There's a stale morning light
Há uma luz matinal obsoleta
In the garden where you lay
No jardim onde você estava
All through the night
Durante toda a noite
Through this poisoned nightmare
Através deste pesadelo envenenado
Have you set yourself free?
Você se libertou?
With thoughts and dreams
Com pensamentos e sonhos
Of what you're gonna be
Do que você vai ser
Hey don't draw the line
Ei, não desenhe a linha
Did you know that you're right
Você sabia que você está certo
So baby blue don't cry
Então, azul bebê, não chore
Don't you go now
Não vá agora
Don't you go now
Não vá agora
Hey don't draw the line
Ei, não desenhe a linha
Did you know it'll be all right
Você sabia que vai ficar tudo bem
So baby blue don't cry
Então, azul bebê, não chore
Don't you go now
Não vá agora
Don't you go now
Não vá agora
Hey don't draw the line
Ei, não desenhe a linha
Did you know it'll be all right
Você sabia que vai ficar tudo bem
My baby blues don't cry
Meu baby blues não chora
Don't you go now
Não vá agora
Don't you go now
Não vá agora
Hey don't draw the line
Ei, não desenhe a linha
Did you know that you're right
Você sabia que você está certo
So baby blue don't cry
Então, azul bebê, não chore
Don't you go now
Não vá agora
Don't you go now
Não vá agora
Thanks. Questions or comments go to unsoundbass@hotmail.com. Have fun!
Obrigado. Perguntas ou comentários vão para unsoundbass@hotmail.com. Divirta-se!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
