One Hundred Years 歌詞 日本語訳

ザ・キュア - 百年

by The Cure

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Cure One Hundred Years

It doesn't matter if we all die
みんな死んでも関係ないよ
Ambition in the back of a black car
黒い車の後ろに秘められた野心
In a high building there is so much to do
高層ビルではやるべきことがたくさんあります
Going home time
帰宅時間
A story on the radio
ラジオでの話
Something small falls out of your mouth
口から小さいものがこぼれる
And we laugh
そして私たちは笑います
A prayer for something better
より良いものへの祈り
A prayer
祈り
For something better
より良いもののために
Please love me
私を愛してください
Meet my mother
母に会う
But the fear takes hold
しかし恐怖は根強く残る
Creeping up the stairs in the dark
暗闇の中階段を忍び寄る
Waiting for the death blow
必殺の一撃を待っている
Waiting for the death blow
必殺の一撃を待っている
Waiting for the death blow
必殺の一撃を待っている
Stroking your hair as the patriots are shot
愛国者たちが撃たれながら髪を撫でる
Fighting for freedom on television
テレビで自由のために戦う
Sharing the world with slaughtered pigs
屠殺された豚と世界を共有する
Have we got everything?
全部揃ったかな?
She struggles to get away . . .
彼女は逃げようと奮闘する。 。 。
The pain
痛み
And the creeping feeling
そして忍び寄る感覚
A little black haired girl
小さな黒髪の女の子
Waiting for Saturday
土曜日を待っています
The death of her father pushing her
彼女を突き動かした父親の死
Pushing her white face into the mirror
彼女の白い顔を鏡に押し込む
Aching inside me
私の中で痛む
And turn me round
そして私を振り向かせて
Just like the old days
昔のように
Just like the old days
昔のように
Just like the old days
昔のように
Just like the old days
昔のように
Caressing an old man
老人を愛撫する
And painting a lifeless face
そして生気のない顔を描く
Just a piece of new meat in a clean room
クリーンルームでただの新しい肉
The soldiers close in under a yellow moon
黄色い月の下で兵士たちが迫ってくる
All shadows and deliverance
すべての影と解放
Under a black flag
黒旗の下で
A hundred years of blood
百年の血
Crimson
クリムゾン
The ribbon tightens round my throat
リボンが喉に締め付けられる
I open my mouth
口を開ける
And my head bursts open
そして私の頭は弾けて開きます
A sound like a tiger thrashing in the water
虎が水の中でバタバタしているような音
Thrashing in the water
水の中でのたうち回る
Over and over
何度も何度も
We die one after the other
私たちは次々と死んでいきます
Over and over
何度も何度も
We die one after the other
私たちは次々と死んでいきます
One after the other
次から次へと
One after the other
次から次へと
One after the other
次から次へと
One after the other
次から次へと
It feels like a hundred years
百年かかる気がする
A hundred years
百年
A hundred years
百年
A hundred years
百年
A hundred years
百年
One hundred years
百年

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.