One Hundred Years Letras Tradução em Português
A Cura – Cem Anos
by The Cure
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
It doesn't matter if we all die
Não importa se todos nós morrermos
Ambition in the back of a black car
Ambição na traseira de um carro preto
In a high building there is so much to do
Em um prédio alto há tanta coisa para fazer
Going home time
Hora de ir para casa
A story on the radio
Uma história no rádio
Something small falls out of your mouth
Algo pequeno cai da sua boca
And we laugh
E nós rimos
A prayer for something better
Uma oração por algo melhor
A prayer
Uma oração
For something better
Para algo melhor
Please love me
Por favor, me ame
Meet my mother
Conheça minha mãe
But the fear takes hold
Mas o medo toma conta
Creeping up the stairs in the dark
Subindo as escadas no escuro
Waiting for the death blow
Esperando pelo golpe mortal
Waiting for the death blow
Esperando pelo golpe mortal
Waiting for the death blow
Esperando pelo golpe mortal
Stroking your hair as the patriots are shot
Acariciando seu cabelo enquanto os patriotas são baleados
Fighting for freedom on television
Lutando pela liberdade na televisão
Sharing the world with slaughtered pigs
Compartilhando o mundo com porcos abatidos
Have we got everything?
Temos tudo?
She struggles to get away . . .
Ela luta para fugir. . .
The pain
A dor
And the creeping feeling
E a sensação arrepiante
A little black haired girl
Uma garotinha de cabelos pretos
Waiting for Saturday
Esperando pelo sábado
The death of her father pushing her
A morte de seu pai empurrando-a
Pushing her white face into the mirror
Empurrando seu rosto branco no espelho
Aching inside me
Doendo dentro de mim
And turn me round
E me vire
Just like the old days
Assim como nos velhos tempos
Just like the old days
Assim como nos velhos tempos
Just like the old days
Assim como nos velhos tempos
Just like the old days
Assim como nos velhos tempos
Caressing an old man
Acariciando um velho
And painting a lifeless face
E pintando um rosto sem vida
Just a piece of new meat in a clean room
Apenas um pedaço de carne nova em uma sala limpa
The soldiers close in under a yellow moon
Os soldados se aproximam sob uma lua amarela
All shadows and deliverance
Todas as sombras e libertação
Under a black flag
Sob uma bandeira negra
A hundred years of blood
Cem anos de sangue
Crimson
Carmesim
The ribbon tightens round my throat
A fita aperta minha garganta
I open my mouth
eu abro minha boca
And my head bursts open
E minha cabeça se abre
A sound like a tiger thrashing in the water
Um som como um tigre se debatendo na água
Thrashing in the water
Se debatendo na água
Over and over
Repetidamente
We die one after the other
Morremos um após o outro
Over and over
Repetidamente
We die one after the other
Morremos um após o outro
One after the other
Um após o outro
One after the other
Um após o outro
One after the other
Um após o outro
One after the other
Um após o outro
It feels like a hundred years
Parece cem anos
A hundred years
Cem anos
A hundred years
Cem anos
A hundred years
Cem anos
A hundred years
Cem anos
One hundred years
Cem anos
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
