Wishful Thinking Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Ditty Bops - Arzulu Düşünce
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is probably not 100% accurate but I will correct it later on so..
Bu muhtemelen %100 doğru değil ama daha sonra düzelteceğim..
|---0-2--2-----22-4---4>2---5-------------|
|---0-2--2-----22-4---4>2---5-------------|
|-2--------4------------4------------44--|IMMEDIATELY GO TO VERSE
|-2-----------4-----------4------------44--|Hemen AYETE GEÇİN
(BUT THE SECOND TIME DO NOT PLAY THE VERY LAST BIT (444) BUT PLAY THE BIT BEFORE INSTEAD
(AMA İKİNCİ DEFA SON BIT'İ (444) OYNAMAYIN ANCAK BIT'İ ÖNCE OYNAYIN
IF THAT MAKES NO SENSE LISTEN TO THE SONG AND YOU'LL UNDERSTAND (HOPEFULLY))
EĞER ANLAMI YOKSA ŞARKIYI DİNLEYİN VE ANLAYACAKSINIZ (UMARIM))
~~VERSE~~
~~AYET~~
|---4-4-4---4-4-4---7/9---9>7>5-5/7-7-5-----------4-4-4---4-4-4----------|
|---4-4-4---4-4-4---7/9---9>7>5-5/7-7-5-----------4-4-4---4-4-4----------|
ENDING
BİTİŞ
Chords!
Akorlar!
Why does blood turn brown when it dries
Kan kuruyunca neden kahverengiye döner?
Why do the tears well up in your eyes
Neden gözlerinde yaşlar doluyor
Why didn't I learn to ride my bike
Neden bisiklete binmeyi öğrenmedim
When it was warm and sunny outside
Dışarısı sıcak ve güneşliyken
Why can't little kids tie their shoes
Küçük çocuklar neden ayakkabılarını bağlayamazlar?
Why can't the white people play the blues
Beyazlar neden blues çalamıyor?
Why can't I fall in love with you
Neden sana aşık olamıyorum
It must be because of the seasons
Mevsimlerden dolayı olsa gerek
When the leaves start falling from the trees
Ağaçların yaprakları düşmeye başladığında
When the birds start flirting with the bees
Kuşlar arılarla flört etmeye başladığında
When the wind starts blowing from the East to the West
Rüzgar doğudan batıya esmeye başladığında
A Aminor E
A Minör E
Maybe you'll be the one that I like best
Belki de en çok sevdiğim kişi sen olacaksın
Clouds start forming I can't complain
Bulutlar oluşmaya başlıyor şikayet edemem
'Cause I think we might be in need of some rain
Çünkü sanırım biraz yağmura ihtiyacımız olabilir
When it starts pouring
Dökülmeye başladığında
Don't hide away without me
Ben olmadan saklanma
I bought an umbrella big enough for two
İki kişiye yetecek kadar büyük bir şemsiye aldım
But it feels pretty empty under here without you
Ama burası sensiz oldukça boş geliyor
Dry as a bone but I'm still alone
Kemik gibi kuru ama hâlâ yalnızım
I'm so gray
çok griyim
When you're standing in a puddle with wet feet
Islak ayaklarla bir su birikintisinde durduğunuzda
And your head is sore from pounding drops of sleet
Ve başın karla karışık yağmur damlalarından ağrıyor
When the cold and lonely hours put your heart to the test
Soğuk ve yalnız saatler kalbinizi teste tabi tuttuğunda
A Aminor E
A Minör E
Maybe I'll be the one that you like best
Belki de en çok sevdiğin kişi ben olurum
A Aminor
Bir Minör
If the sky can open its eyes
Eğer gökyüzü gözlerini açabilirse
And cry from up above
Ve yukarıdan ağla
Gbminor Cb
Gbminor Cb
Let's shed some tears of joy
Biraz sevinç gözyaşları dökelim
And fall in love
Ve aşık ol
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.