The Changeling كلمات أغنية ترجمة عربية
الأبواب - التغيير
by The Doors
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
THE CHANGELING (By the DOORS) - From L.A. WOMAN (1970/71)
التغيير (عند الأبواب) – من لوس أنجلوس ومان (1970/71)
Words J.Morrison - Music: The Doors (tab by Stefano Gamba)
كلمات جي موريسون - الموسيقى: الأبواب (علامة التبويب بواسطة ستيفانو جامبا)
distorto > < > > < > > < > > < >
تشويه > < > > < > > < > > < >
riff 1
ريف 1
4 giri fino al cantato. I LIVE
4 جيري فينو الكانتاتو. أنا أعيش
UP TOWN I LIVE DOWN TOWN I LIVE
أعلى المدينة أعيش في وسط المدينة أعيش
ALL AROUND
في كل مكان
riff 2 > < > > < > > < > > < >
ريف 2 > < > > < > > < > > < >
I HAD MONEY.... I HAD NONE...
كان لدي مال.... لم يكن لدي أي شيء...
riff 2 > < > > < > > < > > < >
ريف 2 > < > > < > > < > > < >
I HAD MONEY.... I HAD NONE...
كان لدي مال.... لم يكن لدي أي شيء...
BUT I NEVER BE-SO BROKE THAT I COULDN'T LEAVE........
لكنني لم أكن مكسورًا أبدًا لدرجة أنني لم أتمكن من المغادرة ........
TO--WN I'M CHANGELING SEE ME
TO--WN أنا أغير رؤيتي
CHANGE.... I'M CHANGELING SEE ME
أتغير.... أنا أتغير انظر إلي
CHANGE I'M THE
تغيير أنا
LAm
لام
AIR YOU BREATHE..FOOD Y EAT.FRIENDS Y GREAT IN THE SWARMING STREET
تتنفس الهواء..الطعام وتناول الطعام.الأصدقاء رائعون في الشارع المزدحم
OPPURE
نقي
AIR YOU BREATHE..FOOD Y EAT.FRIEND Y GREAT IN TEH SWARMING STREET
تتنفس الهواء..الطعام وتناول الطعام.صديق رائع في شارع TEH Swarming
assolo n.1
أسولو ن.1
FA (Wahwah) (quiimprovvisa a tuo piacere)
FA (واهوا) (quiimprovvisa a tuo piacere)
...............SEE ME..
...............انظر لي..
CHANGE (SI ALZA DI TONALITA')
التغيير (سي ألزا دي توناليتا')
I LIVE...
أنا أعيش...
Riff.1
ريف.1
UP TOWN I LIVE DOWN TOWN I LIVE
أعلى المدينة أعيش في وسط المدينة أعيش
A L L A R O U N D
أ ل ل أ ر أو يو ن د
riff 2 > < > > < > > < > > < >
ريف 2 > < > > < > > < > > < >
I HAD MONEY.... I HAD NONE...
كان لدي مال.... لم يكن لدي أي شيء...
riff 2 > < > > < > > < > > < >
ريف 2 > < > > < > > < > > < >
I HAD MONEY.... I HAD NONE...
كان لدي مال.... لم يكن لدي أي شيء...
BUT I NEVER BE-SO BROKE THAT I COULDN'T LEAVE........(assolo finale)
لكنني لم أكن مكسورًا أبدًا لدرجة أنني لم أتمكن من المغادرة ........ (خاتمة منفردة)
assolo n. 2 (finale)
أسولو ن. 2 (النهاية)
...TOWN
...المدينة
I'M THE
أنا
AIR YOU BREATHE..FOOD Y EAT.FRIENDS Y GREAT IN THE SWARMING STREET
تتنفس الهواء..الطعام وتناول الطعام.الأصدقاء رائعون في الشارع المزدحم
OPPURE
نقي
AIR YOU BREATHE..FOOD Y EAT.FRIEND Y GREAT IN TEH SWARMING STREET
تتنفس الهواء..الطعام وتناول الطعام.صديق رائع في شارع TEH Swarming
FA# (Wahwah) (quiimprovvisa a tuo piacere)
FA# (Wahwah) (quiimprovvisa a tuo piacere)
SEE ME
شاهدني
CHANGE....
التغيير....
I'M LIVING TOWN ONT THE MIDNIGHT TRAIN GONNA SEE ME
أنا أعيش في المدينة في قطار منتصف الليل وسوف يراني
CHANGE
التغيير
Used Tab Symbols
رموز علامات التبويب المستخدمة
h = Hammer On
ح = المطرقة على
p = Pull Off
ع = سحب
~ = Sustain
~ = استدامة
b = Bend Up
ب = ينحني
hb = Bend Halfway
hb = ينحني في منتصف الطريق
/ = Slide Up
/ = مرر لأعلى
\ = Slide Down
\ = حرك للأسفل
x = Muted Note
x = ملاحظة مكتومة
THE CHANGELING
التغيير
I LIVE UP TOWN
أنا أعيش في المدينة
I LIVE DOWN-TOWN
أنا أعيش في وسط المدينة
I LIVE ALL AROUND
أنا أعيش في كل مكان
I HAD MONEY
كان لدي المال
I HAD NONE
لم يكن لدي أي شيء
BUT I NEVER BEEN SO BROKE THAT I COULDN'T LEAVE TOWN
لكنني لم أكن مفلسًا أبدًا لدرجة أنني لم أتمكن من مغادرة المدينة
IM CHANGELING...SEE ME CHANGE
أنا أتغير...أراني أتغير
I'M THE AIR YOU BREATHE, FOOD YOU EAT, FRIENDS YOU GREET, IN THE SWARMING STREET
أنا الهواء الذي تتنفسه، والطعام الذي تأكله، والأصدقاء الذين تستقبلهم، في الشارع المزدحم
SEE ME CHANGE...
شاهدني أتغير...
I'M LEAVING TOWN, ON THE MIDNIGHT TRAIN, GONNA SEE ME CHANGE, CHANGE, CHANGE
سأغادر المدينة، في قطار منتصف الليل، سأشاهدني أتغير، أتغير، أتغير
L'UOMO DEI CAMBIAMENTI
L'UOMO DEI CAMBIAMENTI
Vivo in centro
فيفو في المركز
Vivo nei sobborghi
فيفو ني سوبورجي
Vivo un po' dappertutto
Vivo un po' dappertutto
Avevo soldi
افيفو سولدي
Non avevo niente
لا داعي للقلق
Avevo soldi
افيفو سولدي
Non avevo niente
لا داعي للقلق
Ma non sono mai stato cos squattrinato da non poter
لكني لست ساكنًا ولا أقدر
Lasciare la citt.
اغسل المدينة.
Sono l'uomo dei cambiamenti, guardami cambiare
أنا أعيش هذا التغيير، أحرس التغيير
Sono l'uomo dei cambiamenti, guardami cambiare
أنا أعيش هذا التغيير، أحرس التغيير
Sono l'aria che respiri, il cibo che mangi
Sono l'aria che respiri، il cibo che mangi
Gli amici che saluti, nella strada affollata'guardami cambiare
Gli friends che saluti، nella strada affolta'guardami cambiare
Sto lasciando la citt sul treno di mezzanotte?.guardami cambiare
هل تريد أن تنظف المدينة من الميزانوت؟.تبديلها
FOR ANY QUESTION www.nostedamus@supereva.it
لأي سؤال www.nostedamus@supereva.it
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
