Coming Home to You Paroles Traduction Française
Les DoubleClics - Rentrer chez vous
The Doubleclicks - Coming Home to You paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
I rolled initiative
J'ai lancé l'initiative
When I woke up today
Quand je me suis réveillé aujourd'hui
And I didn't do that well
Et je n'ai pas bien fait ça
But I had to get up anyway
Mais j'ai quand même dû me lever
Our ride was in the parking lot
Notre trajet était sur le parking
A rental car so new
Une voiture de location si neuve
And we drove and drove and drove and drove
Et nous avons roulé et roulé et roulé et roulé
And drove and drove some, too
Et j'ai conduit et conduit certains aussi
We played a show for people
Nous avons joué un spectacle pour les gens
And we shook a lot of hands
Et nous nous sommes serrés beaucoup de mains
And we role-played in this game we call "successful touring band"
Et nous avons joué un rôle dans ce jeu que nous appelons "un groupe en tournée à succès".
In the evening, I crawled into bed at 10 or 12 or 2
Le soir, je me mettais au lit à 10 ou 12 ou 14 heures
And I wished that I was coming home to you
Et j'aurais aimé rentrer chez toi
I ate Chipotle
j'ai mangé du chipotle
For the second time for dinner
Pour la deuxième fois pour le dîner
It was not the only option,
Ce n'était pas la seule option,
But man, it was a winner
Mais mec, c'était un gagnant
In the car we sang along
Dans la voiture, nous avons chanté
To Katy Perry and Pharrell
À Katy Perry et Pharrell
Until the radio was static
Jusqu'à ce que la radio soit statique
And then we got to the hotel
Et puis nous sommes arrivés à l'hôtel
I sent a lot of emails
J'ai envoyé beaucoup d'e-mails
And I made a lot of plans
Et j'ai fait beaucoup de projets
And we role-played in this game we call "successful touring band"
Et nous avons joué un rôle dans ce jeu que nous appelons "un groupe en tournée à succès".
In the evening, I crawled into bed at 10 or 12 or 2
Le soir, je me mettais au lit à 10 ou 12 ou 14 heures
And I wished that I was coming home to you
Et j'aurais aimé rentrer chez toi
Don't say that I don't love this life
Ne dis pas que je n'aime pas cette vie
You would be wrong
tu aurais tort
'Cause every show is wonderful
Parce que chaque spectacle est merveilleux
Though every day is long
Même si chaque jour est long
And when the energy from meeting all those awesome nerds is through
Et quand l'énergie de rencontrer tous ces super nerds sera épuisée
I just wish that I was coming home to you
J'aurais juste aimé rentrer chez toi
In the future, I will teleport
Dans le futur, je me téléporterai
Till then I will make do
En attendant, je me débrouillerai
And I'll wish that I was coming home to you
Et j'aurais aimé revenir chez toi
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
