Pick You Up Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Dykeenies - Seni Al
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The Dykeenies - Pick You Up
Dykeenies - Seni Al
(the lyrics arent 100% right)
(şarkı sözleri %100 doğru değil)
Intro: F C G x2
Giriş: F C G x2
Verse:
Ayet:
I would clime these trees if you would let me in
Beni içeri alsan bu ağaçlara tırmanırdım
But I burnt those bridges and the heated all burns from within
Ama o köprüleri yaktım ve ısınan her şey içeriden yanıyor
My mind says it's your arms that wrap around him
Zihnim onu saran şeyin senin kolların olduğunu söylüyor
And the flow of lust is all that pulls if you're happy with him
Ve onunla mutluysan onu çeken tek şey şehvet akışıdır
Chorus:
Koro:
When you ask me if I'll be alright to pick you up from the alleyway
Bana seni ara sokaktan almamın sorun olup olmayacağını sorduğunda
And you ask me if ill feel alright If I pick you up in this teary state
Ve sen bana iyi hissedip hissetmeyeceğimi soruyorsun, eğer seni bu ağlamaklı halde alırsam
Verse:
Ayet:
You open the door and I follow you in
Sen kapıyı açıyorsun ve ben de seni takip ediyorum
The shock of light is all that stops eyes from speaking
Gözlerin konuşmasını engelleyen tek şey ışık şokudur
I kiss your lips and theres a taste so clean
Dudaklarını öpüyorum ve çok temiz bir tadı var
Is it true that everyone knows the taste of a kiss with a tear
Gözyaşlı bir öpücüğün tadını herkesin bildiği doğru mu?
Chorus:
Koro:
When you ask me if I'll be alright to pick you up from the alleyway
Bana seni ara sokaktan almamın sorun olup olmayacağını sorduğunda
And you ask me if ill feel alright If I pick you up in this teary state
Ve sen bana iyi hissedip hissetmeyeceğimi soruyorsun, eğer seni bu ağlamaklı halde alırsam
When you're wrong you're wrong, when your right your right
Yanlış olduğunda yanılıyorsun, doğru olduğunda haklısın
And nothing means everything to us tonight
Ve bu gece hiçbir şey bizim için her şey ifade etmiyor
When you're wrong you're wrong, when your right your right
Yanlış olduğunda yanılıyorsun, doğru olduğunda haklısın
And nothing means everything to us tonight
Ve bu gece hiçbir şey bizim için her şey ifade etmiyor
Ill pick you up, pick you up pick you up
Seni alacağım, seni alacağım, seni alacağım
Ill pick you up, pick you up pick you up
Seni alacağım, seni alacağım, seni alacağım
Ill pick you up, pick you up pick you up
Seni alacağım, seni alacağım, seni alacağım
Ill pick you up, pick you up pick you up
Seni alacağım, seni alacağım, seni alacağım
Chorus:
Koro:
When you ask me if I'll be alright to pick you up from the alleyway
Bana seni ara sokaktan almamın sorun olup olmayacağını sorduğunda
And you ask me if ill feel alright If I pick you up in this teary state
Ve sen bana iyi hissedip hissetmeyeceğimi soruyorsun, eğer seni bu ağlamaklı halde alırsam
When you ask me if I'll be alright to pick you up from the alleyway
Bana seni ara sokaktan almamın sorun olup olmayacağını sorduğunda
And you ask me if ill feel alright If I pick you up in this teary state
Ve sen bana iyi hissedip hissetmeyeceğimi soruyorsun, eğer seni bu ağlamaklı halde alırsam
When you're wrong you're wrong, when your right your right
Yanlış olduğunda yanılıyorsun, doğru olduğunda haklısın
And nothing means everything to us tonight
Ve bu gece hiçbir şey bizim için her şey ifade etmiyor
When you're wrong you're wrong, when your right your right
Yanlış olduğunda yanılıyorsun, doğru olduğunda haklısın
And nothing means everything to us tonight
Ve bu gece hiçbir şey bizim için her şey ifade etmiyor
Ill pick you up, pick you up pick you up
Seni alacağım, seni alacağım, seni alacağım
Ill pick you up, pick you up pick you up
Seni alacağım, seni alacağım, seni alacağım
Ill pick you up, pick you up pick you up
Seni alacağım, seni alacağım, seni alacağım
Ill pick you up, pick you up pick you up
Seni alacağım, seni alacağım, seni alacağım
by Dave
Dave tarafından
www.myspace.com/gofindthedykeenies
www.myspace.com/gofindthedykeenies
www.TheDykeenies.com
www.TheDykeenies.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
