These Shoes Paroles Traduction Française

Les Everly Brothers - Ces chaussures

by The Everly Brothers

The Everly Brothers - These Shoes paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

These Shoes - The Everly Brothers
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Everly Brothers These Shoes

INTRO: G A Bm G A D
INTRO : G A Bm G A D
#1.
#1.
I need to buy me some new shoes, cause I've
Je dois m'acheter de nouvelles chaussures, parce que j'ai
been walkin' off the blues.
J'ai marché hors du blues.
My soles are comin' all apart, they're lookin'
Mes semelles s'effondrent, elles ont l'air
just like my old heart.
tout comme mon vieux cœur.
People think that my luck's down, cause I just
Les gens pensent que ma chance est mauvaise, parce que je
walk the streets of town.
parcourir les rues de la ville.
#2.
#2.
But I'll be steppin' high real soon, about the
Mais je vais bientôt me défoncer, à propos du
time I'm over you.
le temps que j'en ai fini avec toi.
And you will be the first to know, cause I'm
Et tu seras le premier à le savoir, parce que je suis
sending you these worn-out shoes.
je t'envoie ces chaussures usées.
CHORUS:
CHŒUR :
These shoes are all you're gonna see..these shoes
Ces chaussures sont tout ce que tu vas voir... ces chaussures
will be the last of me.
sera le dernier de moi.
These shoes, they help me walk away..there's nothing
Ces chaussures, elles m'aident à m'en aller... il n'y a rien
left to say.
reste à dire.
I'll say it all to you with these worn-out shoes.
Je vais tout te dire avec ces chaussures usées.
#3.
#3.
Since I've been out here on my own, I've never felt
Depuis que je suis ici seul, je n'ai jamais ressenti
so all alone.
donc tout seul.
I walked for days and thought of you, I sat for
J'ai marché pendant des jours et j'ai pensé à toi, je me suis assis pendant
hours and drank a few.
heures et j'en ai bu quelques-unes.
So, you'll know all you put me through, I'm sending
Alors, tu sauras tout ce que tu m'as fait subir, je t'envoie
you these worn-out shoes.
toi ces chaussures usées.
#4.
#4.
I need to buy me some new shoes, cause I've
Je dois m'acheter de nouvelles chaussures, parce que j'ai
been walkin' off the blues.
J'ai marché hors du blues.
My soles are comin' all apart, they're lookin'
Mes semelles s'effondrent, elles ont l'air
just like my old heart.
tout comme mon vieux cœur.
People think that my luck's down, cause I just
Les gens pensent que ma chance est mauvaise, parce que je
walk the streets of town.
parcourir les rues de la ville.
#5.
#5.
But I'll be steppin' high real soon, about the
Mais je vais bientôt me défoncer, à propos du
time I'm over you.
le temps que j'en ai fini avec toi.
And you will be the first to know, cause I'm
Et tu seras le premier à le savoir, parce que je suis
sending you these worn-out shoes.
je t'envoie ces chaussures usées.
CHORUS:
CHŒUR :
These shoes are all you're gonna see..these shoes
Ces chaussures sont tout ce que tu vas voir... ces chaussures
will be the last of me.
sera le dernier de moi.
These shoes, they help me walk away..there's nothing
Ces chaussures, elles m'aident à m'en aller... il n'y a rien
left to say.
reste à dire.
I'll say it all to you with these worn-out shoes.
Je vais tout te dire avec ces chaussures usées.
#6.
#6.
Since I've been out here on my own, I've never felt
Depuis que je suis ici seul, je n'ai jamais ressenti
so all alone.
donc tout seul.
I walked for days and thought of you, I sat for
J'ai marché pendant des jours et j'ai pensé à toi, je me suis assis pendant
hours and drank a few.
heures et j'en ai bu quelques-unes.
So, you'll know all you put me through, I'm sending
Alors, tu sauras tout ce que tu m'as fait subir, je t'envoie
you these worn-out shoes.
toi ces chaussures usées.
CHORUS:
CHŒUR :
These shoes are all you're gonna see..these shoes
Ces chaussures sont tout ce que tu vas voir... ces chaussures
will be the last of me.
sera le dernier de moi.
These shoes, they help me walk away..there's nothing
Ces chaussures, elles m'aident à m'en aller... il n'y a rien
left to say.
reste à dire.
I'll say it all to you with these worn-out shoes.
Je vais tout te dire avec ces chaussures usées.
INTERLUDE: G D Bm A G
INTERMÈDE : G D Bm A G
BRIDGE:
PONT :
I'm sending you a real surprise, I'll bet you won't
Je t'envoie une vraie surprise, je parie que tu ne le feras pas
believe your eyes.
croyez vos yeux.
CHORUS:
CHŒUR :
These shoes are all you're gonna see..these shoes
Ces chaussures sont tout ce que tu vas voir... ces chaussures
will be the last of me.
sera le dernier de moi.
These shoes, they help me walk away..there's nothing
Ces chaussures, elles m'aident à m'en aller... il n'y a rien
left to say.
reste à dire.
OUTRO:
SORTIE :
These shoes are all you're gonna see..these shoes
Ces chaussures sont tout ce que tu vas voir... ces chaussures
will be the last of me.
sera le dernier de moi.
These shoes, they help me walk away..there's nothing
Ces chaussures, elles m'aident à m'en aller... il n'y a rien
left to say..(Fade.)
reste à dire.. (Fade.)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.