Home Sweet Home 歌詞 日本語訳
ザ・ファーム - ホーム・スイート・ホーム
by The Farm
The Farm - Home Sweet Home の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
Intro - A C A A x4
イントロ - A C A A x4
My worlds a roller-coaster
私の世界はジェットコースター
And my lifes a traffic jam
そして私の人生は渋滞だ
All this mess aint even close to bein who I am
このすべての混乱は私が誰であるかにさえ似ていません
Ive been dreaming Carolina
カロライナの夢を見ていた
Catching craw-dads by the creek
小川でザリガニを捕まえる
But Im stuck here in this prison cell full of city streets
でも私はここ、街路に満ちたこの独房に閉じ込められている
I need a little time
少し時間が必要です
I need a little space
少しスペースが必要です
I need a little gone, a little out of this place
少し離れて、この場所から少し離れる必要がある
I wanna get back
戻りたい
Where I can breathe
息ができる場所
Where I feel free, yeah
私が自由に感じる場所、そう
Take me back, Ive been away too long
私を連れ戻して、私はあまりにも長い間離れていた
Take me back to my home sweet home
私を故郷の甘い家に連れて帰ってください
I can smell my mamas cookin
ママたちの料理の匂いがする
And the sweet magnolia trees
そして甘いマグノリアの木
Nothing like suppertime on a summer night
夏の夜の夕食ほど素晴らしいものはない
I can hear those crickets calling me
コオロギが私を呼んでいるのが聞こえる
I need a little time
少し時間が必要です
I need a little space
少しスペースが必要です
I need a little gone, a little out of this place
少し離れて、この場所から少し離れる必要がある
I wanna get back
戻りたい
Where I can breathe
息ができる場所
Where I feel free, yeah
私が自由に感じる場所、そう
Take me back, Ive been away too long
私を連れ戻して、私はあまりにも長い間離れていた
Take me back to my home sweet home
私を故郷の甘い家に連れて帰ってください
I need a little time
少し時間が必要です
I need a little space
少しスペースが必要です
I need a little gone, a little out of this place
少し離れて、この場所から少し離れる必要がある
I wanna get back
戻りたい
Where I can breathe
息ができる場所
Where I feel free, yeah
私が自由に感じる場所、そう
Take me back, Ive been away too long
私を連れ戻して、私はあまりにも長い間離れていた
Take me back, Ive been away too long
私を連れ戻して、私はあまりにも長い間離れていた
Take me back, Ive been away too long
私を連れ戻して、私はあまりにも長い間離れていた
Take me back to my home sweet home
私を故郷の甘い家に連れて帰ってください
Kissin Jenny Lynn on a front porch swing
玄関ポーチのブランコに乗るキーシン・ジェニー・リン
Catchin fireflies on the first day of spring
立春にホタルを捕まえよう
Swingin along while the church choir sings
教会の聖歌隊が歌いながら一緒にスウィングしましょう
Sneakin around on a full moon night
満月の夜にこっそり
Makin out for the very first time
まさに初めてのこと
Those were the best days of my life
あれは私の人生で最高の日々でした
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
